Ale... uh... aha... jest całkiem nieźle.
Okej, ale tego - aha.
Par contre, celui-ci, oui.
A to jest wielkie - aha.
Ça veut dire oui.
Czy to tak ciężko przytaknac, czasami powiedziec "aha" albo "tak"?
C'est si difficile d'acquiescer en disant les habituels "oui" ou "non" ?
Aha. Właściwie to wcześniej bałam się urodzić to dziecko.
Oui. De fait elle était terrorisée d'avoir ce il boit.
Dało mi to aha! za chwilę.
Ça m'a donné ça aha! moment.
Szczególnie świeżo upieczone kasztany robią to danie rybne dla przyjemnego efektu aha.
En particulier, les châtaignes fraîchement rôties font de ce plat de poisson un effet aha agréable.
Uwielbiam gdy słyszę od uczniów to "aha".
Powiedziałem, "aha", żeby skończyć rozmowę.
J'ai dit "Oh" pour mettre fin à la conversation.
W praktyce często doświadcza się rozluźnienia ciała i reakcji "aha!".
Dans la pratique, la relaxation et la réaction du corps "AHA!" est souvent vécue.
Wiesz, prawdziwi prywatni detektywi nie mówią "aha."
Tu sais que les privés ne disent pas "haha".
I nie mów "aha".
Et ne recommence pas avec tes "aha".
I drugie "aha", pracuje dwie przecznice od automatu z gazetami.
Et, "aha," une fois de plus - ce centre est à deux blocs de la boite à journaux.