Oh, pour ton potentiel, je dirais une dizaine d'heures.
Oh, przy twoim potencjale, dałbym tak z dziesięć godzin.
Oh, quand vous opérez, le reste du monde s'efface...
Oh, kiedy operujesz, cała reszta świata się nie liczy...
Oh, crois-moi, tout le monde est un expert sur ça.
Och, uwierz mi, każdy jest teraz w tym ekspertem.
Oh regarde, c'est ton casier et le mien juste à côté.
Och, spójrz, to jest twój szafka obok mojej szafce.
Oh là, tu conduis vraiment trop vite sur cette route glissante.
Oj, jedziesz zdecydowanie za szybko po tej śliskiej drodze.
Oh là, il reste très peu d'essence, on risque de tomber en panne.
Oj, zostało już bardzo mało paliwa, możemy zaraz stanąć na drodze.
Oh là, ton petit frère est monté sur la chaise, il pourrait tomber.
Oj, twój młodszy brat wszedł na krzesło, może spaść.
Oh là, le bébé pleure depuis longtemps, il a peut-être de la fièvre.
Oj, dziecko płacze już bardzo długo, może mieć gorączkę.
Oh là, si tu continues à parler comme ça, tu vas vraiment le blesser.
Oj, jeśli dalej będziesz tak mówić, naprawdę go zranisz.
Oh, j'ai bien cru que cette interview ne finirait jamais.
Oh, myślałam, że ten wywiad się nigdy nie skończy.
Alors, à propos de la caution Oh, ça me va.
Co do sprawy z kaucją. Oh, jest w porządku.
Oh, je suppose que tu n'as pas lu aussi loin.
Oh, wydaje mi się, że nie zaszłaś tak daleko.
Oh, mon pauvre gari, tu dois être épuisé après cette longue journée de travail.
Oj, mój biedny gari, musisz być wykończony po takim długim dniu pracy.