Osiedlowy pub jest otwarty dłużej niż inne bary w mieście.
Le pub du coin ferme plus tard que les autres bars de la ville.
Kawiarnie z ogródkiem są dziś znacznie bardziej na topie niż małe, ciemne bary.
Les cafés avec terrasse sont aujourd'hui plus à la mode que les petits bars sombres.
Burmistrz wstrzymał wydawanie wszelkich zezwoleń na nowe bary w tej dzielnicy.
Le maire a suspendu toute délivrance de permis pour les bars dans ce quartier.
Dzielnica stała się bardziej elegancko-salonowa, odkąd otwarto te modne, oblegane bary.
Le quartier est devenu plus mondain depuis l'ouverture de ces bars élégants et fréquentés.
Ta modna dzielnica łączy bary, galerie sztuki i designerskie przestrzenie coworkingowe.
Ce quartier branché mélange bars, galeries d'art et espaces de coworking design.
Ten modny młody człowiek spędza wieczory, odkrywając nowe bary i restauracje w okolicy.
Ce jeune branché passe ses soirées à découvrir les nouveaux bars et restaurants du quartier.
Turystyczny i bardzo otoczony przez bary, restauracje i oczywiście hotele.
Turistic et très entouré de bars, restaurants et bien sûr hôtels.
Różne sklepy, restauracje i bary znajdują się w centrum miasta.
De nombreux magasins, restaurants et bars sont situés dans le centre.
W tym nadmorskim mieście każdy nocny marek zna najlepsze bary z improwizowanymi koncertami.
Dans cette ville côtière, chaque noctambule connaît les meilleurs bars à concerts improvisés.
W naszym mieście znajdują się liczne sklepy, restauracje i bary.
Il y a de nombreux magasins, restaurants et bars dans notre ville.
Wybierasz tylko te bary, gdzie są zniżki dla seniorów.
Je vais que dans les bars qui font un prix aux séniors.
W okolicy obiektu można znaleźć liczne supermarkety, bary i restauracje.
Vous trouverez de nombreux supermarchés, bars et restaurants dans le quartier.
Są supermarkety, apteki, restauracje i bary w zasięgu ręki.
Il ya des supermarchés, pharmacies, restaurants et bars à proximité.