Na ten casting fotograf musi przedstawić portfolio ze swoimi najlepszymi zdjęciami mody.
Pour ce casting, le photographe doit présenter son book avec ses meilleures photos de mode.
Aby znaleźć nową twarz marki, agencja organizuje wielki casting otwarty dla wszystkich chętnych.
Pour trouver une nouvelle égérie, l'agence organise un grand casting ouvert au public.
Na ten casting możesz tańczyć solo, jeśli nie znalazłeś partnera.
Pour cette audition, tu peux danser sans partenaire si tu n'as trouvé personne.
Powiedziałem mu, że to wygląda jak jakiś casting.
Je viens de lui dire que tout ceci ressemble à une audition.
Powiedziano nam, że przyjdziesz na casting.
Ja nie przyznam, że wziąłem to za casting do Kotów.
Wygrywając ten casting, dostał szansę zagrania w serialu telewizyjnym.
En remportant ce casting, il a gagné un ticket pour tourner dans une série télévisée.
Więc jeśli chcesz tę robotę, powinniśmy wrócić na casting.
Revenez au casting si vous voulez le rôle.
Lepiej wróć na casting, jeśli chcesz tej roli.
Revenez au casting si vous voulez le rôle.
Żeby przejść casting, trzeba dokładnie zastosować się do wszystkich wskazówek z ogłoszenia.
Pour être sélectionné au casting, il faut suivre toutes les consignes données dans l'annonce.
Do tej głównej roli reżyser nie weźmie pierwszego lepszego, zrobi normalny casting.
Pour ce rôle principal, le réalisateur ne prendra pas le premier venu, il fera un casting.
Obiecała sobie, że znów przyjdzie na casting, mimo strachu przed kolejną odmową.
Elle s'est promis de se représenter au casting, malgré la peur d'un nouveau refus.
Producent powiedział jej, że ten casting to jej jedyna szansa na rolę w tym serialu.
Le producteur lui a dit que ce casting était sa tentative unique de jouer dans la série.