Zbyt chudy źrebak musi dostawać specjalną karmę, żeby pozostać w dobrej kondycji.
Un poulain trop maigre doit recevoir une nourriture spéciale pour rester en bonne santé.
Mój brat jest strasznie chudy, spodnie wiszą mu w pasie.
Mon frère est trop maigre, ses pantalons flottent autour de sa taille.
Stary mężczyzna szedł powoli, a za nim podążał jego chudy, cichy chart angielski.
Un vieil homme marchait lentement, suivi de son lévrier anglais mince et silencieux.
Jeśli kapitan umrze, chudy mężczyzna zapłaci jego rodzinie mnóstwo pieniędzy.
Si le capitaine meurt, l'homme mince doit payer sa famille.
Mówiłeś, że był chudy i blady.
Jeden był duży, a drugi raczej chudy.
L'un était très corpulent, l'autre plutôt maigrichon.
Kroję chudy boczek z grzbietu w cienkie plasterki i powoli je rumienię.
Je coupe le lard maigre en fines lamelles et je les fais dorer doucement.
Zbyt chudy wół przynosi na targu mniej pieniędzy, mimo całej włożonej w niego opieki.
Un boeuf trop maigre rapporte moins d'argent au marché, malgré tous les soins prodigués.
Luc jest tak chudy, że spodnie trzymają się na nim bez paska i szelek.
Luc est si maigre que son pantalon tient sans ceinture ni bretelles.
Myśliwy odmówił zastrzelenia jelenia, uznając, że jest zbyt chudy na zimę.
Le chasseur a refusé d'abattre le cerf, le trouvant trop maigre pour l'hiver.
Ten bardzo chudy staruszek siada co rano na tej samej ławce.
Le vieil homme, très maigre, s'assoit chaque matin sur le même banc.
Przy stole chudy kot obserwuje kucharza z pokaźnym brzuchem, który szykuje kolację.
Autour de la table, un chat maigre observe le cuisinier bedonnant préparer le dîner.
Wędzony chudy boczek z grzbietu nadaje tej zimowej zupie warzywnej delikatny aromat.
Le lard maigre fumé donne un parfum délicat à cette soupe de légumes d'hiver.