Ta utalentowana malarka potrafi oddać miękkość tkanin za pomocą samych tylko cieni.
Cette dessinatrice de talent sait rendre la douceur des tissus par de simples ombres.
Fotografka ustawia rozproszone oświetlenie, żeby uniknąć zbyt mocnych cieni na twarzach.
La photographe installe un éclairage diffus pour éviter les ombres trop marquées sur les visages.
Zrozumienie bankowości cieni jest kluczowe do zrozumienia obecnych trendów finansowych.
Comprendre le secteur bancaire parallèle est crucial pour saisir les tendances financières actuelles.
Niektórzy analitycy uważają, że bankowość cieni może prowadzić do większego włączenia finansowego.
Certains analystes pensent que le secteur bancaire parallèle peut mener à une plus grande inclusion financière.
Na zdjęciu widać wyraźną twarz, bez cieni i bez rozmycia.
Sur la photo, on voit un visage net, sans ombre ni flou.
Ważne jest, aby rozróżniać między tradycyjnymi działaniami bankowymi a działalnością bankowości cieni.
Il est essentiel de différencier les activités bancaires traditionnelles et le secteur bancaire parallèle.
Światła sceniczne nie pozostawiały cieni, gdzie wykonawcy mogli się ukryć.
La scène crûment éclairée ne laissait aucune ombre où les artistes pouvaient se cacher.
Inwestorzy coraz bardziej obawiają się ryzyk związanych z sektorem bankowości cieni w rynku finansowym.
Les investisseurs deviennent méfiants face aux risques associés au secteur bancaire parallèle sur le marché financier.
Przed inwestowaniem, należy w pełni zrozumieć konsekwencje bankowości cieni.
Avant d'investir, on devrait bien comprendre les implications du secteur bancaire parallèle.
Przedstawienie z marionetkami, pełne żywych kolorów i cieni, wydawało się naprawdę magiczne.
Le spectacle de marionnettes, avec ses couleurs vives et ses ombres, paraissait véritablement féerique.
Niektórzy twierdzą, że bankowość cieni promuje innowacyjność w finansach, mimo ryzyk.
Certains affirment que le secteur bancaire parallèle favorise l'innovation financière, malgré les risques.
Fotograf korzystał z delikatnie zamglonego nieba, żeby robić portrety bez ostro zaznaczonych cieni.
Le photographe profitait du ciel voilé pour prendre des portraits sans ombres trop marquées.
W opuszczonym budynku samotny narkoman szeptał do cieni, pochłonięty przez uzależnienie.
Dans le bâtiment abandonné, un toxicomane solitaire murmurait aux ombres, consumé par l'addiction.