Ta cwana doskonale potrafi zgrywać ofiarę, żeby inni robili za nią całą robotę.
Cette rusée sait parfaitement jouer la victime pour que les gens fassent tout à sa place.
Ta stara, cwana handlarka zna wszystkie triki, żeby przyciągnąć niezdecydowanych klientów.
La vieille marchande rusée connaît tous les trucs pour attirer les clients hésitants.
Dzięki swojemu niewinnemu uśmiechowi ta cwana baba wyciąga informacje, których nikt nie chce zdradzić.
Grâce à son sourire innocent, cette rusée obtient des informations que personne ne veut révéler.
Ta cwana sprzedawczyni najpierw podaje zawyżoną cenę, a potem udaje, że daje wielką zniżkę.
Cette commerçante rusée propose d'abord un prix élevé pour ensuite accorder une fausse réduction.
Nie miałem pojęcia, że jest taka cwana.
Je ne la pensais pas si rusée.
Klasowa cwana udaje, że nic nie kuma, żeby tylko wymigać się od niezapowiedzianych kartkówek.
La rusée de la classe fait semblant de ne rien comprendre pour éviter les contrôles surprises.
Dyrektor wie, że ta cwana go podlizuje się tylko po to, żeby szybko dostać awans.
Le directeur sait que cette rusée le flatte seulement pour obtenir une promotion rapide.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.