Vertaling van "dycha" in Frans
Mówiłaś, że ten odkurzacz ledwo dycha.
Ryba ledwo dycha, ale to krowa daje mleko.
Le poisson suffoque et la vache donne du lait.
Przykro mi, następny banknot jaki mam, to dycha.
Désolée, le prochain billet est un de dix.
Ryba ledwo dycha, ale to krowa daje mleko.
Każdy, kto jeszcze dycha, ma się przygotować!
Que chaque homme en vie s'équipe.
Jakim cudem ten facio jeszcze dycha?
Comment ce gars peut-il être encore en vie ?
Przysiągł, że póki dycha, nie pozwoli na to.
Il a juré qu'il ne le laisserait jamais se produire tant qu'il respirerait encore.
Zaraz, to tylko stara dycha.
C'est juste une vieille pièce.
Nadepnij go ponownie, jeszcze dycha.
Niezła jest, ale nie dycha.
Elle est bonne, mais pas 10.
Ile tu jest, kolejna dycha?
C'est quoi ça, dix de plus?
Zysk to dycha, więc twoja część to pięć dolców.
Le profit est de 10 $, donc ta part est de 5 $.
Oksy. 12 za tabletkę, dla ciebie dycha.
Oui, de l'oxy à 12 $ la pilule, 10 pour toi.