Kut-er rybacki wrócił późno, zaledwie z dwoma milczącymi marynarzami na pokładzie.
Le bateau de pêche rentra tard, seulement deux marins silencieux à son bord.
Muzyka potrafi przywoływać ducha minionych epok i przenosić nas do różnych er.
La musique peut évoquer des résonances d'antan et nous transporter à différentes époques.
Nauczyciel wyjaśnia, że tryb rozkazujący odmienia się inaczej w przypadku czasowników zakończonych na -er.
Le professeur explique que l'impératif se forme différemment pour les verbes en -er.
Pas-er szukał kogoś, komu mógłby szybko opchnąć cały sprzęt komputerowy skradziony wczoraj wieczorem.
Le receleur cherchait quelqu'un pour lui fourguer rapidement tout le matériel informatique dérobé hier soir.
Mamy er... śledziliśmy jego telefon do ostatniego miejsca gdzie odebrał.
On a tracé son téléphone au dernier lieu où il a répondu.
Tam przeprowadzono testy pocisków samosterujących tomahawk i slam-er.
Il y avait des essais de missiles de croisière tomahawk et slam-er.
Powtarzam sobie odmianę czasowników zakończonych na"-er" przed klasówką z gramatyki.
Je révise la conjugaison des verbes en"-er" avant le contrôle de grammaire.
Możesz też odblokować możliwość przewożenia towarów z późniejszych er.
Vous pouvez également débloquer la possibilité de transporter des marchandises d'époques ultérieures.
Wine-er, jak to, co masz w kieliszku.
Wine-er, comme ce qui est dans mon verre.
Pas-er proponuje opchnąć te luksusowe zegarki jakiemuś mało uczciwemu kolekcjonerowi.
Le receleur propose de fourguer les montres de luxe à un collectionneur peu scrupuleux.
Dziś powtarzamy wzór odmiany czasowników zakończonych na"-er" w czasie przeszłym złożonym.
On révise aujourd'hui le modèle de conjugaison des verbes en « -er » au passé composé.
Położę ten sekwenc, er regeneracji komórkowej w miejscu, w którym zmarł.
Okay, je place cette séquence de régénération cellulaire à l'endroit où il est mort.
Postrzeliliśmy jednego w... er, gardło.
On en a touché un à la... gorge.