Download for Windows Premium
Publiciteit
etatnm
temps plein m
plein temps m
poste m
emploi m
titularisation f
titulaire mf
boulot m
place f
plein-temps m
contrat m
titulariat m
travail m
ETP
CDI mf
Znalezienie pracy na cały etat na dzisiejszym rynku może być dość trudne.
Trouver un emploi à temps plein dans le marché actuel peut être un vrai défi.
On chce najpierw skończyć studia, a dopiero potem szukać pracy na cały etat.
Il veut finir ses études avant de chercher un travail à temps plein.
Chciałaby mieć etat ze stałymi godzinami pracy zamiast tych nieprzewidywalnych nocnych dyżurów.
Elle aimerait un poste à horaires fixes plutôt que ces gardes de nuit imprévisibles.
Ten uprzywilejowany etat wiąże się ze wzmocnioną pracą zespołową z innymi nauczycielami.
Ce poste prioritaire implique un travail d'équipe renforcé avec les autres enseignants.
Nauczyciel zatrudniony na czas określony czasem bierze kilka roczników, żeby utrzymać pełny etat.
Un enseignant non titulaire accepte parfois plusieurs niveaux pour conserver un temps plein.
Nawet, jeśli pracujesz o wiele więcej niż jeden pełny etat.
Et ça, même si vous travaillez beaucoup plus qu'un temps plein.
Wysłałem ci tę ofertę wczoraj, z nadzieją, że ten etat wyda ci się interesujący.
En espérant que tu trouveras ce poste intéressant, je t'ai transmis l'annonce hier.
Aby dostać się na ten uprzywilejowany etat, kandydaci muszą przejść specjalne szkolenie.
Pour accéder à ce poste prioritaire, les candidats doivent suivre une formation spécifique.
Wybrała ten uprzywilejowany etat, żeby pomagać uczniom, którzy często są pomijani.
Elle a choisi ce poste prioritaire afin d'aider des élèves souvent laissés de côté.
Na uniwersytecie jego etat dydaktyczny łączy się z funkcją kierownika kierunku studiów.
À l'université, son poste d'enseignant se cumule avec celui de responsable de formation.
Pensja za pełen etat pozwoliłaby mu w końcu szybciej spłacić kredyt studencki.
Un salaire à temps plein lui permettrait enfin de rembourser ses dettes étudiantes plus vite.
Panie Bingham, Z przykrością informuję, że pański etat uległ redukcji.
Monsieur Bingham, je dois vous informer que votre poste est supprimé.
Marzy o tym, żeby rzucić etat w biurze i zostać stolarzem.
Il rêve de divorcer avec la vie de bureau et de devenir menuisier.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die etat bevatten

na pełny etat adv.
à plein temps
"Elle travaille à plein temps dans cette entreprise depuis cinq ans."
na pełen etat adv.
à temps plein
"Elle travaille à temps plein dans cette entreprise depuis janvier."
à temps complet
"Il se consacre à temps complet à ses études cette année."
pracownik na pełen etat nm.
employé à plein temps
"L'employé à plein temps bénéficie de congés payés et d'une sécurité sociale."
pełny etat nm.
poste à temps complet
"Elle a décroché un poste à temps complet dans cette entreprise."
emploi à plein temps
"Elle a enfin trouvé un emploi à plein temps dans cette entreprise."
pracować na pełny etat v.
travailler à plein temps
"Elle travaille à plein temps dans une entreprise informatique depuis deux ans."
zatrudnienie na pełny etat nm.
effectif à temps plein
"L'effectif à temps plein de l'entreprise a augmenté de vingt personnes."
praca na pełny etat nm.
emploi à temps plein
"Elle a trouvé un emploi à temps plein dans cette entreprise."
travail à temps complet
"Elle a trouvé un travail à temps complet dans cette entreprise."
praca na niepełny etat nm.
temps partiel
"Elle travaille à temps partiel pour s'occuper de ses enfants."
pracownik na niepełny etat nm.
employé à temps partiel
"L'employé à temps partiel travaille seulement trois jours par semaine."
travailleur à temps partiel
"Marie est travailleuse à temps partiel dans cette entreprise depuis deux ans."
tata na pełen etat w domu nm.
papa au foyer
"Mon mari est papa au foyer depuis la naissance de notre fille."
etat pełny nm.
poste à temps complet
"Elle a décroché un poste à temps complet dans cette entreprise."

Synoniemen voor etat in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 647. Exact: 647. Verstreken tijd: 36 ms.