Po wstrząsaniu niejednorodność się zmniejsza, ale nadal można wyróżnić kilka odrębnych faz.
Après agitation, l'hétérogénéité diminue, mais on distingue encore plusieurs phases distinctes.
Targ odbywa się według odwiecznego kalendarza, opartego na dawnym podziale faz księżyca.
Le marché suit un calendrier immémorial, calqué sur les anciennes phases de la lune.
Stan rozrostu składa się z dwóch faz.
Cet état de croissance se compose de deux étapes.
Niektórzy ludzie nigdy nie doświadczają żadnej z tych faz.
Certains ne passeront par aucune des étapes.
Procedura obliczeniowa dla pozostałych faz jest identyczna.
La procédure de calcul est identique pour les autres modes.
W nauce myślenie logiczne stanowi fundament faz eksperymentalnych i analitycznych.
En science, la logique sous-tend les phases d'expérimentation et d'analyse.
Mokry sen pojawia się często zupełnie bez kontroli, po prostu w trakcie niektórych faz snu.
Un rêve humide survient souvent sans contrôle, simplement pendant certaines phases du sommeil.
Dzięki wirówce rozdzielenie poszczególnych faz cieczy staje się proste i szybkie.
Grâce à la centrifugeuse, la séparation des différentes phases du liquide devient simple et rapide.
Pożar rozwijający się w pomieszczeniu można podzielić na kilka faz.
Un incendie dans une pièce peut être divisé en plusieurs phases.
Mamy statek kosmiczny, który musi przetrwać wiele faz lotu.
On sera dans un véhicule spatial qui traversera plein de phases de vol.
Składa się z trzech faz i ma na celu trwałą, zrównoważoną dietę.
Il se compose de trois phases et vise une alimentation durable et équilibrée.
Zaburzenie afektywne dwubiegunowe często charakteryzuje się cyklami faz wysokiej i niskiej energii.
Le trouble bipolaire comprend souvent des cycles de phases de haute et de basse énergie.
W jego raporcie brakuje omówienia poszczególnych faz doświadczenia naukowego.
Son rapport manque d'explicitation des différentes phases de l'expérience scientifique.