Download for Windows Premium
Publiciteit
filarnm
pilier m
socle m
volet m
colonne f
épine dorsale f
objectif stratégique m
pierre d'angle f
pilier central m
pivot m
Ten przechylony filar, mimo kruchego wyglądu, podtrzymuje całą konstrukcję.
Ce pilier oblique soutient toute la structure, malgré son apparence fragile.
Można się spokojnie oprzeć o ten betonowy filar, jest bardzo solidny.
On peut appuyer contre ce pilier en béton, il est très solide.
Drugi filar planu strategicznego dotyczy unowocześnienia infrastruktury oświatowej na terenach wiejskich.
Le second volet du plan stratégique concerne la modernisation des infrastructures scolaires rurales.
Drugi filar naszej strategii zakłada zacieśnienie współpracy z lokalnymi stowarzyszeniami.
Le deuxième volet de notre stratégie vise à renforcer la coopération avec les associations locales.
Ten nośny filar na środku holu zapobiega zawaleniu się stropu.
Ce pilier porteuse au centre du hall empêche l'effondrement du plafond.
W ten filar wbudowano wzmocnienie z żelbetu, aby wytrzymał silne wstrząsy sejsmiczne.
Ce pilier comprend un renfort en béton armé pour résister aux fortes secousses sismiques.
Na budowie ogromna, spawana tuba służy jako centralny filar pod dach.
Sur le chantier, un énorme tube soudé sert de pilier central pour le toit.
Budowniczy mostów sprawdza każdy filar, zanim wyleje ostatnią warstwę betonu.
Le bâtisseur de ponts vérifie chaque pilier avant de couler le béton final.
Każdy filar katedry jest ozdobiony małymi figurkami wyrzeźbionymi w kamieniu.
Chaque pilier de la cathédrale est décoré de petites statues sculptées dans la pierre.
Opiera się plecami o kamienny filar, słucha śpiewu ptaków i głęboko oddycha.
Il s'adosse au pilier de pierre, écoute les oiseaux et respire profondément.
Każdy filar musi dobrze związać się ze swoim młynarzem, żeby utrzymać stabilny młyn.
Chaque pilier doit bien se lier avec son talonneur pour garder la mêlée stable.
Każdy filar, zwieńczony zdobioną głowicą, podtrzymuje ciężkie sklepienie nawy.
Chaque pilier, surmonté d'un chapiteau décoré, supporte la lourde voûte de la nef.
Żeby zrobić ten filar, najpierw w kamieniołomie zgrubnie obrabiają każdy blok.
Pour fabriquer ce pilier, ils vont dégrossir chaque bloc à la carrière.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die filar bevatten

stanowić filar v.
former le pilier
"Cette entreprise forme le pilier de l'économie locale."
filar centralny nm.
poteau central
"Le poteau central de la maison supporte tout le poids du toit."
pilier central
"Le pilier central de la cathédrale supporte toute la voûte."
filar mostu nf.
pile de pont
"Les piles de pont en béton résistent aux crues de la rivière."
pile
"Les piles du pont résistent au courant."
filar islamu nm.
pilier de l'islam
"Les cinq piliers de l'islam guident la vie spirituelle des croyants."
filar demokracji nm.
pilier de la démocratie
"La presse libre est un pilier de la démocratie dans notre société."
filar instytucji nm.
pilier de l'institution
"Marie est un pilier de l'institution depuis vingt ans."
filar nośny nm.
pilier de soutien
"Les piliers de soutien du pont sont en béton armé."
filar stabilności nm.
pilier de stabilité
"Cette entreprise familiale est un pilier de stabilité dans notre région."
filar prawy nm.
pilier droit
"Le pilier droit pousse fort dans la mêlée."
lewy filar nm.
pilier gauche
"Le pilier gauche de l'entrée est légèrement fissuré."
strategiczny filar nm.
axe stratégique
"L'entreprise a défini trois axes stratégiques pour les cinq prochaines années."
filar dekoracyjny nm.
pylône
"Des pylônes ornés marquent l'entrée du pont Alexandre III."
filar przypory nf.
culée
"La culée de l'arc-boutant assure la stabilité de la nef."
filar narożny nf.
ante
"Les antes renforcent les coins de cette construction."

Synoniemen voor filar in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 962. Exact: 962. Verstreken tijd: 31 ms.