W styczniu opublikował tweeta, że ściga go fiskus.
Et en janvier, il a tweeté qu'il était recherché par le fisc.
Na początku fiskus bierze połowę, więc zostaje 1 i ćwierć banki.
Le fisc prend la moitié. Donc, tu n'as plus que 1 million et un quart.
Aby ograniczyć oszustwa, fiskus zamierza w tym roku bardzo skrupulatnie sprawdzać zeznania podatkowe.
Pour limiter la fraude, l'administration fiscale va contrôler strictement les déclarations de revenus cette année.
Aby ograniczyć nadużycia, fiskus chce pobierać należny VAT bezpośrednio u źródła.
Fiskus może nałożyć kary za opóźnienia w płaceniu podatków.
Fiskus wdraża nowe polityki podatkowe, aby dostosować się do zmieniających się warunków ekonomicznych.
L'administration fiscale met en œuvre de nouvelles politiques fiscales pour s'adapter aux conditions économiques changeantes.
Fiskus odmówił przyznania ulgi, ponieważ podatnik nie przedstawił wymaganych dokumentów.
L'administration fiscale a refusé l'abattement parce que le contribuable n'a pas fourni les justificatifs nécessaires.
Zgodnie z otrzymanym pismem fiskus podejrzewa ukrywanie dochodów za granicą.
Selon la lettre reçue, le fisc soupçonne une dissimulation de revenus à l'étranger.
Po kilku ponagleniach fiskus w końcu zajął część jego majątku.
Après plusieurs rappels, le fisc a finalement saisi une partie de ses biens.
Mówimy o podatkach bezpośrednich, gdy fiskus pobiera podatek bezpośrednio od zadeklarowanego dochodu.
On parle d'imposition directe lorsque le fisc prélève l'impôt directement sur le revenu déclaré.
W przypadku oszustwa podatkowego fiskus podejmuje kroki prawne przeciwko sprawcom.
Kiedy fiskus wszczyna postępowanie, firma ma obowiązek współpracować i przekazać wszystkie potrzebne dokumenty.
Quand le fisc ouvre une enquête, l'entreprise doit coopérer et transmettre tous les documents nécessaires.
a ciebie nie będzie na nie stać, bo połowę wypłaty twojego męża zgarnie fiskus, to będziesz żałowała swojej decyzji...