Czasami dobra fortuna może spotkać tych, którzy najmniej się jej spodziewają.
Parfois, la bonne fortune peut arriver à ceux qui s'y attendent le moins.
Pomimo jego uroku, wszyscy wiedzieli, że jego fortuna pochodziła z nieuczciwie zdobytych źródeł.
Malgré son charme, tout le monde savait que sa fortune provenait de sources mal acquises.
Możesz zobaczyć, jak twoja fortuna rośnie.
Si vous gagnez, peut-être que votre chance augmentera.
Poczuła, że fortuna zaczyna jej sprzyjać, gdy dołączyła do nowego projektu.
Elle a senti le tournant de chance lorsqu'elle a rejoint le nouveau projet.
Jak widzisz, moja fortuna opiera się na wspólnym bogactwie.
Comme tu peux le voir, ma fortune est basée sur le partage de matériel.
Moja droga, z taką fortuna wyjdziesz za mąż migiem.
Ma petite fille, avec une telle fortune, tu seras mariée en moins de deux.
Twoja fortuna bedzie u mnie bezpieczna.
Votre fortune sera en sécurité avec moi.
Wydedukowałem, że mniej obchodził ją on, niż nasza rodzinna fortuna.
J'avais compris que seule notre fortune l'intéressait.
Nie jest to fortuna, ale pozwoli na całą noc na mieście.
Pas une fortune, mais assez pour une nuit en ville.
Chcę by widział, jak moja fortuna rośnie, A jego maleje.
Je veux qu'il voie que ma fortune grandit alors même que la sienne sombre.
Twoja fortuna, z wyjątkiem starego domu rodzinnego,
Votre fortune, à l'exception de la maison familiale,
Jestem świadom, że od jakiegoś czasu fortuna ci nie sprzyja.
Oui. Je suis conscient de votre récent revers de fortune.
Zgodnie z nim cała moja fortuna trafi do Suzi.
Il stipule que toute ma fortune ira à Suzi.