Examples with "i zaprogramuj go" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Po prostu zaprogramuj go do czyszczenia w określone dni i godziny (może to być czas pracy lub chodzenia z dziećmi i zwierzętami domowymi) i nie zapomnij usunąć porozrzucanych przedmiotów i przewodów z podłogi.
Il suffit de le programmer pour le nettoyage certains jours et heures (cela peut être le moment de votre travail ou de marcher avec les enfants et les animaux domestiques), et n'oubliez pas d'enlever les objets épars et les fils du sol.
Znajdź dziewczynę, wyjmij wirus i zaprogramuj pierwszą fazę.
Po prostu wybierz tę opcję i zaprogramuj nowe czujniki w 3 prostych krokach!
Il vous suffit de sélectionner cette option et de programmer les nouveaux capteurs en 3 étapes simples !
Użyj funkcji "Timer Play" i zaprogramuj swój fortepian tak, aby grał co chcesz i kiedy chcesz.
Utilisez la fonction "Timer Play" du Disklavier pour programmer le piano pour jouer ce que vous voulez, quand vous voulez.
McKay, zostań tu i zaprogramuj Niama. My pójdziemy po generała O'Neilla i Woolseya. Dobrze? Czekaj na mój sygnał.
McKay, restez là et reprogrammez Niam. On va chercher le général et Woolsey. Attendez le feu vert.
McKay, zostań tu i zaprogramuj Niama. My pójdziemy po generała O'Neilla i Woolseya. Dobrze? Czekaj na mój sygnał.
McKay tu restes ici pour reprogrammer Niam. On va rejoindre le général O'Neill et Woolsey, d'accord?
Zbuduj i zaprogramuj znanego wszystkim robota R2-D2, o własnej osobowości i umiejętnościach, z oryginalnymi dźwiękami i muzyką z sagi Gwiezdne wojny.
Construis et code le célèbre robot R2-D2 avec de la personnalité, des compétences, ainsi que les sons et la musique authentiques de Star Wars.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.