Examples with "info-" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans un effort de simplification, la Commission a regroupé les anciens Info- Points sous une seule et unique enseigne, «EUROPE DIRECT».
Dążąc do ujednolicenia swoich kanałów informacyjnych, Komisja zastąpiła dotychczasowe punkty informacji jednym rodzajem ośrodków informacyjnych o nazwie EUROPE DIRECT.
Andere resultaten
En regardant les infos, je me demande où va ce monde parfois.
Oglądając wiadomości, zastanawiam się czasem, dokąd zmierza ten świat.
Chaque nouvelle info sur cette affaire crée plus de questions que de réponses claires.
Każda nowa informacja w tej sprawie rodzi więcej pytań niż jasnych odpowiedzi.
Je zappe souvent entre les infos et les séries pour ne rien rater.
Często skaczę między wiadomościami a serialami, żeby niczego nie przegapić.
Son texto était une info sur les plans de la fête surprise.
Jej wiadomość była informacją o planach na niespodziankę z imprezą.
Ils ont installé une télévision couleur dans la cuisine pour regarder les infos en cuisinant.
Założyli w kuchni telewizor kolorowy, żeby móc oglądać wiadomości podczas gotowania.
Je coupe la musique quelques minutes pour entendre clairement l'info trafic régionale.
Wyłączam na chwilę muzykę, żeby wyraźnie usłyszeć regionalne informacje drogowe.
Il oublie toujours de rafraîchir la page et ne voit jamais les dernières infos.
On zawsze zapomina odświeżyć stronę i nigdy nie widzi najświeższych informacji.
Il travaille dans un laboratoire d'info qui développe des outils d'intelligence artificielle.
Pracuje w laboratorium informatycznym, które tworzy narzędzia z zakresu sztucznej inteligencji.
Je regarde l'info trafic sur mon téléphone avant de partir au travail.
Sprawdzam informacje drogowe w telefonie, zanim wyjdę do pracy.
Il garde toujours pour lui la moindre info, il ne partage jamais rien avec personne.
Zawsze zatrzymuje każdą informację dla siebie, nigdy się z nikim niczym nie dzieli.
Sur ce site, chaque info est vérifiée avant d'être publiée pour éviter les rumeurs.
Na tej stronie każda informacja jest sprawdzana przed publikacją, żeby uniknąć plotek.
Les infos de mon ami m'ont aidé à naviguer la situation délicate.
Informacje od przyjaciela pomogły mi poradzić sobie w trudnej sytuacji.