Redaktor naczelny spotkał się ze swoim informatorem w niepozornej kawiarni koło dworca.
Le rédacteur en chef a rencontré son informateur dans un café discret près de la gare.
Policjanci spotkali się ze swoim informatorem w dyskretnej kawiarni, z daleka od ciekawskich spojrzeń.
La police a rencontré son informateur dans un café discret, loin des regards indiscrets.
Anton oficjalnie nie był tajnym informatorem, gdy to się wydarzyło.
Anton n'était pas un indic officiel quand c'est arrivé.
Nikt nie jest lepiej wykwalifikowany, by być informatorem czy pracować pod przykrywką.
Personne n'est mieux qualifié pour nous servir d'indic ou d'infiltré.
Dziennikarz wiedział, że po spotkaniu ze swoim informatorem łatwo może mieć ogon.
Le journaliste savait qu'il pouvait facilement se faire filer après avoir rencontré sa source.
Dziennikarz spotkał się ze swoim informatorem w pełnej dyskrecji, w prawie pustej kawiarni.
Le journaliste a rencontré sa source en toute discrétion, dans un café presque désert.
Umówił się na sekretne spotkanie o północy ze swoim informatorem w opuszczonym magazynie.
Il a organisé un rendez-vous nocturne avec son informateur dans un entrepôt abandonné.
W tej powieści szpiegowskiej dziennikarz staje się informatorem ruchu oporu.
Dans ce roman d'espionnage, le journaliste devient une source de renseignement pour la résistance.
Powieść kryminalna opisywała spotkanie agenta z jego informatorem w zaułku.
Le roman policier mettait en scène une rencontre secrète entre l'espion et son informateur.
Jej umiejętności podsłuchiwania czyniły ją najlepszym informatorem w grupie.
Ses talents d'espionne faisaient d'elle la meilleure informatrice du groupe.
Musimy go wprowadzić i zorganizować spotkanie z naszym informatorem.
On doit le mettre au courant et arranger une rencontre avec notre indic.
Był moim informatorem w sprawie broni, którą prowadzę.
C'était mon indic dans l'affaire d'armes dont je m'occupe.
Był moim informatorem, gdy pracowałem w narkotykach.
C'était un de mes indics quand j'étais au narcotiques.