We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sa programmation
de programmation
Procedurę tę stosuje się również w przypadku znaczących przeglądów, które skutkują istotną zmianą strategii lub jej programowania.
Cette procédure s'applique également aux réexamens substantiels ayant pour effet de modifier sensiblement la stratégie ou sa programmation.
Procedura ta obowiązuje również w stosunku do większych przeglądów, których rezultatem jest znacząca zmiana strategii lub jej programowania.
Cette procédure s'applique également aux réexamens substantiels ayant pour effet de modifier sensiblement la stratégie ou sa programmation.
W tym kontekście pomoc na rzecz wymiany handlowej może odegrać kluczową rolę i będziemy kontynuować nasze wysiłki zmierzające do dalszego doskonalenia jej programowania i realizacji.
Dans ce contexte, l'aide au commerce peut jouer un rôle décisif et nous poursuivrons nos efforts pour améliorer encore sa programmation et sa fourniture aux bénéficiaires.
Jesteśmy też gotowi służyć wsparciem przy wyborze obrabiarki, podczas jej programowania oraz w innych kwestiach strategicznych lub technicznych.
Nous pouvons aussi vous aider dans le choix de vos machines, de votre programmation et des autres questions stratégiques ou techniques.
zostawiając tu i ówdzie podręczniki jej programowania.
Nasza szkoła dostała w tamtym okresie rządowy grant, i zdobyła niesamowity komputer, maszynę o nazwie 3DZ, zostawiając tu i ówdzie podręczniki jej programowania.
Mais à cette époque notre école s'est vue octroyer une bourse par le gouvernement et ils ont acheté un ordinateur incroyable, le 3DZ et ils avaient laissé les manuels de programmation traîner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.