Uszczelnienie kitu nie wystarczyło, trzeba będzie wstawić nową szybę.
Le colmatage au mastic n'a pas suffi, il faudra poser une nouvelle vitre.
Kleistość kitu do okien pomogła utrzymać szkło na miejscu.
L'adhérence du mastic de fenêtre aidait à bien maintenir la vitre en place.
Przy stosowaniu kitu, a wręcz przeciwnie, należy pozostawić do wyschnięcia szablon.
Lors de l'application du mastic, au contraire, laisser le pochoir sécher.
Malarz zrobił wałek z kitu wokół szyby, zanim zamontował nowe okno.
Le peintre fit un boudin de mastic autour de la vitre avant d'installer la nouvelle fenêtre.
Ta procedura pomoże ukryć plamy kitu i sprawi, że będą niewidoczne.
Cette procédure aidera à déguiser les taches de mastic et à les rendre invisibles.
Następnie, aby uszlachetnić powierzchnię, ściana pokryta jest warstwą dekoracyjnego kitu.
Ensuite, pour ennoblir la surface, le mur est recouvert d'une couche de mastic décoratif.
Jednocześnie musimy pamiętać, że warstwa kitu nie powinien przekraczać trzech milimetrów.
Dans le même temps nous devons nous rappeler qu'une couche de mastic ne doit pas dépasser trois millimètres.
Następnie musisz zrobić grubą gęstwinę kitu i wody.
Ensuite, vous devez faire une pâte épaisse de mastic et d'eau.
Za pomocą szpachelki ostrożnie nakładała warstwy kitu na uszkodzoną powierzchnię.
Avec un couteau à mastic, elle a soigneusement appliqué des couches de mastic sur la surface abîmée.
Nie nałożyłeś kitu ołowianego na samochód, który ukradłeś, prawda?
Vous n'avez pas mis de mastic dans la voiture volée, si ?
Próbowałam piasku i kitu, ale nie wyglądało to dobrze.
j'essaye avec sable et mastic, mais en vain.
Zwykle na ich powierzchnię nakładana jest warstwa kitu, a następnie tynk lub tapeta.
Une couche de mastic, puis de plâtre ou de papier peint est généralement appliquée sur leur surface.
Kolor takiego kitu nie jest uderzający i nie wyróżnia się tak bardzo, jak pianka montażowa.
La couleur d'un tel mastic n'est pas frappante, et ne ressortira pas autant que la mousse de montage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.