Podchodziła do swoich obowiązków jako komodor lotnictwa z pełnym oddaniem.
Elle a abordé ses devoirs de commodore de l'air avec dévouement.
Odznaczony komodor lotnictwa był obecny na uroczystości ku czci poległych.
Un commodore de l'air décoré était présent au service du souvenir.
Powiedziałaś komodor Oh wszystko o naszej rozmowie poza jedną rzeczą.
Vous avez dit que vous avez raconté au Commodore Oh toute notre conversation à part une chose.
Komodor Oh jest zdenerwowana.
Commodore Oh est en grande détresse.
Komodor, Bracia Sisters...
Commodore, frères Sisters...
Doktor Jurati? Komodor Oh. Dyrektorka Bezpieczeństwa Gwiezdnej Floty.
Docteur Jurati ? Commodore Oh. Directrice de la Sécurité de Starfleet.
Jeśli komodor nie wyżyje, to ludzie cię zlinczują.
Moja pani, komodor za chwilę umrze.
Ale to nie koniec pracy pani komodor.
Mais le travail du commandeur n'était pas terminé.
Podczas ceremonii komodor lotnictwa otrzymał wyrazy uznania za swoje przywództwo.
Lors de la cérémonie, le commodore de l'air a reçu des éloges pour son leadership.
Jako komodor lotnictwa, jego decyzje miały wpływ na całą jednostkę lotniczą.
En tant que commodore de l'air, ses décisions ont eu un impact sur toute l'unité de vol.
Widzę, że komodor nie pozwala ci się nudzić.
Le Commodore vous occupe, à ce que je vois.
O świcie komodor lotnictwa przygotowywał się do dziennych operacji lotniczych.
À l'aube, le commodore de l'air s'est préparé pour les opérations de vol de la journée.