Środkowy palec jego lewej ręki lekko drży, kiedy się stresuje.
Le majeur de sa main gauche tremble légèrement quand il est stressé.
Kokon zwisający z gałęzi lekko się porusza, kiedy wieje wiatr.
Le cocon suspendu à la branche bouge légèrement quand le vent souffle.
Widać było, jak spuchnięty bark lekko wystaje z białego temblaka.
On voyait son épaule gonflée dépasser un peu de l'écharpe blanche.
Zawsze idzie lekko na ukos, kiedy jest bardzo zmęczony.
Il marche toujours un peu en biais quand il est très fatigué.
Żeby go nie obudzić, tylko lekko dotknę jego ramienia.
Pour ne pas le réveiller, je vais toucher doucement son épaule.
Moje włosy są jeszcze lekko wilgotne, więc poczekam z wyjściem.
Mes cheveux sont encore légèrement humides, j'attendrai avant de sortir.
Każdy krążek cebulowy podawany jest z małym, lekko pikantnym sosem.
Chaque beignet d'oignon est servi avec une petite sauce légèrement piquante.
Drewniany statek lekko trzeszczał, gdy fale uderzały w jego burtę.
Le navire en bois craquait légèrement lorsque les vagues frappaient sa coque.
Kufel piwa w stylu amber miał przyjemny, lekko karmelowy posmak.
La pinte de bière ambrée avait un goût légèrement caramélisé très agréable.
Miejscowe jasne piwo podaje się w dużych, lekko zmrożonych szklankach.
La bière blonde locale est servie dans de grands verres légèrement givrés.
Skórka gruszki williams lekko żółknie, kiedy owoc osiąga najlepszą dojrzałość.
La peau de la williams jaunit légèrement lorsqu'elle atteint sa meilleure maturité.
Sprawdź, czy ciasto jest lekko wilgotne, zanim uformujesz bułeczki.
Vérifie que la pâte est légèrement humide avant de former les petits pains.
Weź tę porządnie dojrzałą pomidorę, skórka zaczyna się lekko marszczyć.
Prends la tomate bien mûre, sa peau commence à se rider légèrement.