Ce sourire discret, un peu timide, était clairement le leur.
Ten dyskretny, trochę nieśmiały uśmiech na pewno należał do nich.
Avance un peu la voiture, tu bloques encore l'entrée du garage.
Podjedź trochę autem do przodu, nadal zastawiasz wjazd do garażu.
La façade nord-est de la maison reçoit très peu de soleil en hiver.
Elewacja domu wychodząca na północny wschód dostaje zimą bardzo mało słońca.
Les horaires imbriqués des cours laissent très peu de temps libre aux étudiants.
Zachodzące na siebie godziny zajęć zostawiają studentom bardzo mało wolnego czasu.
La voiture chauffe toujours un peu à la montée de ce long col.
Samochód zawsze trochę się grzeje na podjeździe pod tę długą przełęcz.
Tu parles parfois un peu en trop quand tu es stressé en réunion.
Czasem mówisz trochę za dużo, kiedy stresujesz się na spotkaniu.
Il ne danse jamais sauf quand il est un peu bu en soirée.
Nigdy nie tańczy, chyba że jest trochę pijany na imprezie.
Ils partagent une boisson après le concert pour prolonger un peu la soirée.
Dzielą się drinkiem po koncercie, żeby jeszcze trochę przedłużyć wieczór.
Le joueur est sorti du terrain non blessé, seulement un peu essoufflé.
Zawodnik zszedł z boiska cały i zdrowy, tylko trochę zasapany.
Une bonne couche de peinture suffira pour rafraîchir cette porte un peu abîmée.
Porządna warstwa farby wystarczy, żeby odświeżyć te trochę zniszczone drzwi.
Il renverse un peu d'essence par terre en remplissant le jerrican.
Podczas nalewania do kanistra trochę paliwa rozlało mu się na ziemię.
Il essaie de s'aider en économisant un peu d'argent chaque mois.
Stara się pomóc sobie, odkładając co miesiąc choć trochę pieniędzy.
Dans le couloir, une lampe clignotante rendait l'atmosphère un peu inquiétante.
Na korytarzu migająca lampa sprawiała, że atmosfera była trochę niepokojąca.