Jego lewe kolano jest słabsze od czasu dawnej kontuzji na nartach.
Son genou gauche est plus fragile depuis une ancienne blessure au ski.
Zanim zacznie cofać, rzuca okiem w lewe lusterko wsteczne.
Avant de reculer, il jette un coup d'œil au rétroviseur gauche.
Jeden z kolegów postanowił zgłosić lekarza, który wystawiał lewe zaświadczenia.
Un collègue a décidé de dénoncer le médecin qui vendait de faux certificats.
Sporządzili lewe dokumenty, żeby kupić telefony i nie zostawić po sobie śladu.
Ils ont fabriqué un faux papier pour acheter des téléphones sans laisser de trace.
Mechanik wymienił lewe przednie koło, żeby poprawić prowadzenie auta.
Le mécanicien a changé la roue avant gauche pour améliorer la tenue de route.
Jego lewe lusterko jest źle ustawione, ma przez to niebezpieczny martwy punkt.
Son rétroviseur gauche est mal orienté, il voit un angle mort dangereux.
Nie działa ci lewe światło mijania, powinieneś jak najszybciej je wymienić.
Ton feu de croisement gauche est grillé, tu devrais le faire changer rapidement.
Wybierz lewe drzwi, jeśli chcesz trafić prosto do sali konferencyjnej.
Choisis la porte de gauche si tu veux aller directement à la salle de réunion.
Poprawia lewe strzemię, bo czuje, że noga za bardzo jej się podciąga do góry.
Elle ajuste son étrier gauche parce qu'elle sent que sa jambe remonte trop haut.
Podrobione papiery są tak dobre, że prawdziwe wyglądają na lewe.
Ces faux documents sont si parfaits qu'à côté les vrais semblent faux.
Siła uderzenia w kierownicę sprawiła, że jego lewe oko całkowicie wyszło z oczodołu.
La violence du choc contre le guidon a rendu son œil gauche complètement exorbité.
Po zderzeniu tylko lewe tylne światło w starym samochodzie pozostało całe.
Après le choc, seul le feu arrière gauche est resté intact sur la vieille voiture.
Zaproponowano mu lewe zaświadczenie o szczepieniu, żeby mógł podróżować bez stania w kolejce.
On lui a proposé un faux certificat de vaccination pour voyager sans faire la queue.