Ils m'ont donné un faux num, impossible de les rappeler maintenant.
Podali mi fałszywy numer, teraz nie da się do nich oddzwonić.
La collection de preuves comprenait un faux billet utilisé lors d'une transaction illégale.
Wśród zebranych dowodów znalazł się fałszywy banknot użyty przy nielegalnej transakcji.
Ils ont trouvé du faux caviar en promotion, fait à partir d'algues noires.
Trafili na przecenie na sztuczny kawior, zrobiony z czarnych alg.
Son sourire faux trahissait malgré tout la colère qu'il essayait de cacher.
Mimo wszystko jego sztuczny uśmiech zdradzał gniew, który próbował ukryć.
Sur la patinoire, il suffit d'un faux mouvement pour perdre l'équilibre.
Na lodowisku wystarczy jeden zły ruch i od razu można stracić równowagę.
Le stratagème des escrocs reposait sur de faux appels de la banque.
Sztuczka oszustów polegała na wykonywaniu fałszywych telefonów z "banku".
Ils essaient de faire circuler ce faux message pour influencer l'opinion publique.
Próbują rozpuszczać tę fałszywą wiadomość, żeby wpłynąć na opinię publiczną.
Ils ont inventé un faux alibi afin de protéger leur camarade de classe.
Uknuli fałszywe alibi, żeby ochronić swojego kolegę z klasy.
Le faux ordinateur fait de carton servait seulement d'accessoire pendant la formation.
Sztuczny komputer z tektury służył jedynie jako rekwizyt podczas szkolenia.
Ils ont trompé les enquêteurs en donnant un faux alibi très bien préparé.
Wprowadzili śledczych w błąd, podając bardzo dobrze przygotowane fałszywe alibi.
Les enfants ont préparé une ruse pour surprendre leur mère avec un faux cadeau.
Dzieci uknuły sprytny podstęp, żeby zaskoczyć mamę fałszywym prezentem.
La police tente maintenant d'identifier le complice qui aurait fourni les faux papiers.
Policja próbuje teraz ustalić tożsamość wspólnika, który miał dostarczyć fałszywe dokumenty.
Il a utilisé un faux message comme leurre pour obtenir son mot de passe.
Użył fałszywej wiadomości jako przynęty, żeby zdobyć jego hasło.