W tym samochodzie wyścigowym każda linka hamulcowa musi wytrzymywać bardzo duże obciążenia.
Sur cette voiture de course, chaque câble de frein doit supporter une très forte tension.
Cienka linka która została użyta w celu uduszenia.
Un câble a été utilisé pour l'étrangler.
Na końcu opuszczonego podwórza wciąż zwisa stara linka na pranie.
Une vieille corde à linge pend encore au fond de la cour abandonnée.
Każda linka mocująca od namiotu cyrkowego jest ponumerowana, żeby ułatwić montaż.
Chaque corde de fixation du chapiteau est numérotée pour faciliter le montage.
Zauważyłem, że więzy wyglądają jak linka wędkarska.
J'ai remarqué que les liens semblaient être du fil de pêche.
Ta linka mocująca jest za krótka, nie owiniesz jej wokół pnia.
Cette corde de fixation est trop courte, elle ne fera pas le tour du tronc.
Albo roztrzaskać ją o skały, kiedy jego linka do bungee pękła.
Ou s'est écrasé contre des rochers quand sa corde élastique a cassé.
Stare dżinsy zwisały z płotu po tym, jak pękła linka do suszenia prania.
Un vieux jean pendait sur la clôture après qu'une corde à linge s'était cassée.
Skakanie na skakance prawie nie wymaga sprzętu - wystarczy linka i odrobina miejsca.
Le saut à la corde ne demande presque aucun matériel, juste une corde et un peu d'espace.
Twoja linka do suszenia prania jest za bardzo naciągnięta, poluzuj ją trochę, żeby się nie zerwała.
Ta corde à linge est trop tendue, relâche-la un peu pour éviter qu'elle ne cède.
Każda linka lub sznur powinny być sporządzone z jednej sztuki i zaopatrzone na obu końcach w skuwki z twardego metalu.
Chaque câble ou corde devra être d'une seule pièce et muni d'un embout de métal dur à chaque extrémité.
Jedna strona namiotu obwisła, ponieważ linka odciągowa była zbyt luźna.
Un côté de la tente s'affaissait car le hauban était trop lâche.
Zimą linka na pranie zwykle wisi pusta, bo na dworze jest zbyt wilgotno.
En hiver, la corde à linge reste vide, car il fait trop humide dehors.