W przedszkolu każdy maluch bawił się kolorowymi klockami i miękkimi zabawkami.
À la crèche, chaque tout-petit jouait avec des cubes colorés et des jouets doux.
Jego maluch chichotał, pokazując, jak zrobić sztuczny katar z chusteczki.
Son tout-petit riait en montrant comment fabriquer de la fausse morve avec un mouchoir.
Jeśli twój maluch będzie zmęczony, możemy skrócić wizytę w muzeum.
Si ton petit est fatigué, on peut écourter la visite au musée.
Twój maluch bardzo przypomina ojca, zwłaszcza kiedy tak się uśmiecha.
Ton petit ressemble beaucoup à son père, surtout quand il sourit comme ça.
Po chrzcie dziecka maluch dostał medalik podarowany przez swoją matkę chrzestną.
Après son baptême religieux, le bébé a reçu une médaille offerte par sa marraine.
Szukają krzesełka do karmienia, które łatwo się czyści, bo ich maluch często rozlewa mleko.
Ils cherchent une chaise haute facile à nettoyer parce que leur bébé renverse souvent son lait.
Twój maluch zaczyna dziś szkołę, na pewno jesteś z niego bardzo dumna.
Ton petit commence l'école aujourd'hui, tu dois être très fière de lui.
Twój maluch zostawił u nas swoją kurtkę, jutro rano ci ją oddam.
Ton petit a oublié sa veste chez nous, je te la rapporterai demain matin.
Bez bramki ochronnej ich maluch na pewno wspinałby się już po schodach do piwnicy.
Sans barrière de sécurité, leur petit grimperait sûrement les marches du sous-sol.
Ten maluch jest już naprawdę zaradny, na wszystko potrafi znaleźć sposób.
Ce petit est déjà un vrai dégourdi, il trouve toujours une solution à tout.
Patrzyła, jak jej maluch pożera warzywa, zaskoczona jego nagłym apetytem.
Elle regardait son tout-petit dévorer ses légumes, surprise par son appétit soudain.
Po wielu tygodniach pełzania po całym mieszkaniu maluch wreszcie zaczyna chodzić.
Le bébé commence enfin à marcher après plusieurs semaines passées à ramper partout.
Obawia się przewijania dziecka, kiedy maluch jest chory i bardzo niespokojny.
Elle redoute le change de bébé lorsque l'enfant est malade et très agité.