Ta cienka, jedwabista faktura papieru lepiej nadaje się do drukowania oficjalnych pism.
Cette texture de papier fine et soyeuse convient mieux à l'impression de lettres officielles.
Przygotowała kilka pism, aby wyjaśnić powody swojej zmiany imienia.
Elle a préparé plusieurs lettres pour expliquer les raisons de son changement de prénom.
Grupy kościelne często omawiają fragmenty pism religijnych podczas swoich spotkań.
Les groupes d'église discutent fréquemment de passages tirés d'écrits religieux pendant leurs réunions.
Władze kościelne uważnie śledziły rozpowszechnianie nowych pism teologicznych.
Les autorités ecclésiastiques surveillaient de près la diffusion des nouveaux écrits théologiques.
Naukowcy przeprowadzili klasyfikację starożytnych pism, aby odkodować zapomniane języki.
Des chercheurs ont entrepris le déchiffrement d'écritures anciennes pour décoder des langues perdues.
Po posiłku swami opowiadał święte historie zaczerpnięte ze starożytnych indyjskich pism.
Après le repas, le swami raconta des histoires sacrées tirées des anciennes écritures indiennes.
Przed wysłaniem pism z odmową dyrektorka bardzo uważnie przejrzała każdy złożony komplet dokumentów.
Avant d'envoyer la lettre de rejet, la directrice a relu chaque dossier attentivement.
Kapłani usprawiedliwiali świętą wojnę, powołując się na dawne fragmenty swoich pism.
Les prêtres justifiaient la guerre sacrée en citant des passages anciens de leurs écritures.
Dziennikarz znalazł w publicznym rejestrze dokumentów kilka oficjalnych pism pominiętych przez poprzedniego burmistrza.
Le journaliste a trouvé dans le dossier public plusieurs lettres officielles ignorées par le précédent maire.
W tej przesyłce jest poczta dla laboratorium oraz kilka pism urzędowych.
Ce courrier contient les colis destinés au laboratoire ainsi que plusieurs lettres administratives.
Ten starannie udokumentowany materiał zawiera zeznania świadków, zdjęcia oraz kilka oficjalnych pism.
Le dossier, amplement documenté, contient des témoignages, des photos et plusieurs lettres officielles.
Grupa wyznawała fundamentalistyczne poglądy na temat starożytnych pism, które kształtowały ich wierzenia.
Le groupe avait des opinions fondamentalistes sur les anciennes écritures qui façonnaient leurs croyances.
W aneksie do poradnika praktycznego znajdują się wzory pism urzędowych gotowe do wykorzystania.
L'appendice du guide pratique donne des modèles de lettres administratives prêtes à être utilisées.