Chcą dopić swoje piwa na zewnątrz, zanim bar zostanie zamknięty.
Ils veulent finir de boire leurs bières dehors avant que le bar ne ferme.
W czasie happy hours wszystkie piwa sprzedają na szklanki za połowę ceny.
Pendant l'happy hour, toutes les bières sont proposées au verre à moitié prix.
Na stół trafia ogromny, parujący kufel piwa, przyciągając spojrzenia wszystkich dookoła.
Une énorme pinte fumante arrive sur la table, attirant tous les regards curieux.
Po długim dniu pracy marzy o dobrze schłodzonym kuflu piwa.
Après une longue journée de travail, il rêve d'une pinte bien fraîche.
Próbuje nowego ciemnego piwa i wyczuwa w nim delikatną nutę palonej kawy.
Il goûte une nouvelle bière brune et remarque un léger goût de café torréfié.
Odmówiła drugiego piwa z beczki, bo musiała jeszcze prowadzić samochód.
Elle refuse une deuxième bière à la pression, car elle doit encore conduire.
Podarowała każdemu gościowi butelkę swojego piwa domowego, żeby im podziękować.
Elle a offert une bouteille de bière maison à chaque invité pour les remercier.
Ten jasny kolor tej kraftowej piwa wydaje mi się jaśniejszy niż tamtego drugiego.
Le blond de cette bière artisanale me paraît plus clair que celui de l'autre.
Kelner podłączył nową połówkę beczki jasnego piwa jeszcze przed otwarciem baru.
Le serveur a branché un nouveau demi-fût de bière blonde avant l'ouverture du bar.
Wczoraj browar dostarczył do lokalnego pubu kilka beczek świeżego piwa.
La brasserie a livré plusieurs fûts de bière fraîche au pub local hier.
Uniósł swój kufel do piwa, aby wznieść toast za szczęśliwą parę.
Il leva son verre à bière pour porter un toast au couple heureux.
Na barowym stoliku został tylko jeden kufel piwa, jeszcze do połowy pełny.
Sur la table du bar, un seul verre à bière restait encore à moitié plein.
Kelner postawił przede mną wysoki kufel piwa z czapą białej piany.
Le serveur déposa devant moi un grand verre à bière couvert de mousse blanche.