Il boit une pinte de lait chaque matin, comme son grand-père le faisait.
Każdego ranka wypija kufel mleka, tak jak robił jego dziadek.
Dans certains pays, une pinte de lait coûte moins cher qu'une bouteille d'eau.
W niektórych krajach kufel mleka kosztuje mniej niż butelka wody.
Il préfère une pinte ambrée plutôt qu'une bière blonde servie en petite bouteille.
Woli duże piwo typu amber niż jasne w małej butelce.
Et il commande une pinte, et ils sont assis en silence pendant un certain temps.
Zamawia piwo i wszyscy przez jakiś czas siedzą w ciszy.
Elle préfère un petit bock léger plutôt qu'une grande pinte trop forte pour elle.
Woli małe lekkie piwo zamiast dużej, zbyt mocnej dla niej pinty.
Sur la carte, le prix du demi est indiqué juste sous celui de la pinte.
W menu cena dużego piwa widnieje tuż pod ceną pinty.
On dirait que vous allez payer une pinte de moins à votre ami.
Wygląda na to, że postawisz swojemu koledze jeden kufel mniej.
Le serveur m'a demandé si je voulais une pinte ou une demi-pinte de stout irlandaise.
Kelner zapytał mnie, czy chcę kufel czy pół kufla irlandzkiego stouta.
Il préfère prendre une demi-pinte plutôt qu'une pinte entière, pour boire plus doucement.
Woli zamówić pół kufla zamiast całego, żeby pić powoli.
Après le travail, il se transforme en buveur invétéré, savourant chaque pinte.
Po pracy, zmienia się w miłośnika trunków, delektując się każdym kuflem.
Je préfère un petit bock plutôt qu'une grande pinte, c'est plus raisonnable.
Wolę mały kufel niż dużą pintę - to trochę rozsądniejsze.
Chaque dimanche, ils se réunissent pour savourer une pinte de leur bière préférée.
W każdą niedzielę zbierają się, aby delektować się kuflem ulubionego trunku.
Le serveur a renversé une pinte entière sur la table en glissant.
Kelner poślizgnął się i wylał cały kufel na stół.