Opracowaliśmy zwięzłe kompendium, które przypomina o kluczowych etapach każdej procedury.
Nous avons conçu un aide-mémoire pour rappeler les étapes essentielles de chaque procédure.
Tłumacz przysięgły poświadczył zgodność dokumentu z oryginałem na potrzeby procedury wizowej.
Le traducteur agréé a certifié la fidélité du document pour la procédure de visa.
Nasz zastępca szefa zna wszystkie procedury i bez problemu może zastąpić szefa.
Notre sous-chef connaît toutes les procédures et peut facilement remplacer le chef.
Nasze procedury wewnętrzne nie są dopracowane, trzeba je uprościć.
Nos procédures internes ne sont pas au point, il faut les simplifier.
Podręcznik zawiera wszystkie procedury postępowania w razie nagłego wypadku medycznego.
Le manuel renferme toutes les procédures à suivre en cas d'urgence médicale.
Musimy dobrze opanować nowe procedury przed audytem zaplanowanym na wrzesień.
Nous devons ferrer les nouvelles procédures avant l'audit prévu en septembre.
Musimy udokumentować tę zmianę procedury, aby później uniknąć nieporozumień.
Nous devons documenter ce changement de procédure pour éviter toute confusion plus tard.
Księgowy, który tu pracuje, doskonale zna wszystkie procedury wewnętrzne.
Le comptable qui officie ici connaît parfaitement toutes les procédures internes.
Pracuje w kasie skarbowej od dziesięciu lat i doskonale zna wszystkie procedury płatnicze.
Il travaille à la trésorerie depuis dix ans et connaît bien les procédures de paiement.
Sędziowie nie mają uprawnień, by odsunąć prezydenta od władzy bez specjalnej procedury.
Les juges n'ont pas le pouvoir de faire tomber le président sans procédure spéciale.
Przed wywołaniem tej procedury sprawdź, czy każdy argument ma poprawny typ.
Avant d'appeler cette procédure, vérifie que chaque argument a bien le bon type.
Nowe procedury bezpieczeństwa są nie lada utrapieniem dla wielu pracowników.
Les nouvelles procédures de sécurité causent une grosse migraine à de nombreux employés.
Piloci muszą mieć perfekcyjnie opanowane wszystkie procedury awaryjne, zanim zaczną przewozić pasażerów.
Les pilotes doivent maîtriser toutes les procédures d'urgence avant de transporter des passagers.