2.1.2.3 cel "europejska współpraca terytorialna", zastępującego obecny program Interreg: przeznaczy się na jego realizację 3,94% środków do dyspozycji Funduszy.
2.1.2.3 un objectif de coopération territoriale européenne, succédant à l'actuel programme Interreg: 3,94% des ressources des Fonds y seraient affectés.
4.4.2 Zważywszy na to, iż strefy rozwoju zatrudnienia i działalności mogą wykraczać poza obszar państwowy, właściwe byłoby przeznaczenie większej ilości środków na program Interreg, by zachęcać do podejmowania współpracy transgranicznej32.
4.4.2 Comme les zones porteuses d'emploi et d'activités peuvent déborder du cadre national, il conviendrait de doter de davantage de moyens Interreg pour promouvoir les coopérations transfrontalières32.
program Interreg został zakończony w całości, zwłaszcza w przypadku gdy najważniejsze wspólne wyzwania w zakresie rozwoju nie mogą zostać przezwyciężone bez udziału tego kraju partnerskiego lub Grenlandii
l'annulation totale du programme Interreg, en particulier lorsque les principaux défis communs en matière de développement ne peuvent être relevés sans la participation de ce pays partenaire ou du Groenland
Uczestniczące państwa członkowskie przygotowują program Interreg we współpracy z partnerami programu, o których mowa w art. rozporządzenia (UE) [nowe RWP].
Les États membres participants élaborent un programme Interreg en coopération avec les partenaires du programme visés à l'article du règlement (UE) [nouveau RPDC].
realizowany przez Holandię i Flandrię program Interreg rozszerzy wykorzystanie istniejących internetowych narzędzi uczestnictwa, zwłaszcza w odniesieniu do mikroprojektów realizowanych przez lokalne społeczności
le programme Interreg des Pays-Bas et de la Flandre élargira le recours à son outil en ligne pour la participation citoyenne, en particulier dans les micro-projets destinés aux communautés locales; et
Program INTERREG zostanie podzielony na części i opisany - od rozpoczęcia, poprzez realizację, aż do zakończenia.
Le programme INTERREG sera décortiqué et décrit, du démarrage au fonctionnement jusqu'à la clôture finale.
Przed wprowadzeniem obecnego systemu programowania europejski program INTERREG wspomagał wysokiej jakości projekty, w których uczestniczyły różne regiony usytuowane wzdłuż wewnętrznych i zewnętrznych granic UE.
Avant l'introduction du système de programmation actuel, le programme européen INTERREG apportait un soutien financier à des projets de qualité associant différentes régions le long des frontières intérieures et extérieures de l'Union.
Program INTERREG IVC pozwala na tworzenie sieci regionów w związku z 30 zagadnieniami priorytetowymi, z których 2 odnoszą się do kwestii morskich, w tym turystyki.
Le programme Interreg IVC permet la création d'un réseau de régions en rapport avec les 30 thèmes prioritaires, dont deux sont liés aux questions maritimes, y compris le tourisme.
W okresie programowania 1994-1999 zakończono audyty zamykające w wybranej grupie 56 programów obejmujących UE-15 oraz program INTERREG obejmujący wszystkie państwa członkowskie UE-15.
Pour la période de programmation 1994-1999, des audits de clôture ont été réalisés sur un échantillon de 56 programmes principaux et sur un programme INTERREG concernant tous les États membres de l'UE-15.
Program INTERREG III w zakresie współpracy transgranicznej jest kompletnym narzędziem rozwoju.
Madame la Présidente, le programme INTERREG III pour la coopération interrégionale transfrontalière constitue un instrument de développement complet.
3.6.1 ESPON, europejska sieć monitorowania planowania przestrzennego, to program badań naukowych w dziedzinie rozwoju terytorialnego finansowany przez program INTERREG i państwa członkowskie.
3.6.1 ESPON/ORATE, l'Observatoire en réseau de l'aménagement du territoire européen (ORATE), est un programme de recherche appliquée dans le domaine du développement territorial financé par INTERREG et les Etats membres.
Chodzi o program PEACE, który wspiera pokój i pojednanie między Irlandią oraz Irlandią Północną, a także o program INTERREG, który rozwija spójność gospodarczą i społeczną.
Il s'agit du programme PEACE qui soutient la paix et la réconciliation entre l'Irlande et l'Irlande du Nord, et du programme INTERREG qui promeut la cohésion économique et sociale.
Program Interreg IV-SUDOE jest kontynuacją Interreg III-SUDOE, współfinansowaną z unijnych funduszy strukturalnych w latach 2007-2013.
Interreg IV-SUDOE est la continuation d'Interreg III-SUDOE, qui est cofinancé par les fonds structurels de l'UE pour la période 2007-2013.