We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce programme doit
uważa, że program ten musi wzmacniać skuteczność systemów zarządzania ruchami migracyjnymi i wspierania krajów pochodzenia imigrantów oraz krajów tranzytowych; zaleca w tym celu, aby program ten charakteryzował się następującymi cechami
souligne que ce programme doit renforcer l'efficacité des systèmes de gestion des flux migratoires et de soutien aux pays d'origine et de transit; recommande à cette fin que ce programme présente les caractéristiques suivantes
Program ten musi być realizowany w świetle postępowania przed Sądem Pierwszej Instancji .
La mise en œuvre de ce programme doit tenir compte de la procédure en cours devant le Tribunal de première instance.
Program ten musi również odzwierciedlać znaczenie współpracy międzynarodowej w badaniach i rolę nauki w społeczeństwie.
Ce programme doit également refléter l'importance de la coopération internationale dans la recherche et le rôle de la science dans la société.
5.8 Program ten musi być kompleksowy i wielowymiarowy.
5.8 Ce programme doit être d'envergure et multidimensionnel.
Program ten musi dawać pierwszeństwo produkcji, wysokiej jakości usługom publicznym, tworzeniu miejsc pracy z prawami, pensjami, godziwymi emeryturami i warunkami przejścia na emeryturę, integracji społecznej oraz sprawiedliwemu podziałowi i rozdziałowi bogactwa.
Ce programme doit avoir comme priorités la production, des services publics de qualité, la création d'emplois assortis de droits, les salaires, des conditions de pension et de retraite décentes, l'inclusion sociale, et une division et une répartition équitables des richesses.
Program ten musi być odpowiednio dobrany, aby zadziałał w naszym zglobalizowanym świecie pełnym wzajemnych powiązań, ponieważ prowadzenie działalności gospodarczej w standardowy sposób nie wchodzi już w grę czy to pod względem ludzkiej godności, sprawiedliwości, równości czy zrównoważonego rozwoju.
Ce programme doit être adapté aux exigences de notre monde globalisé et interconnecté, car le statu quo n'est plus une option, que ce soit en termes de dignité humaine, d'équité, d'égalité ou de durabilité.
Program ten musi więc być finansowany przez Wspólnotę, aby mógł być jednakowo stosowany.
Ce programme doit donc être financé par la Communauté de façon à ce que son application soit homogène.
W dłuższym okresie program ten musi oczywiście być dalej rozwijany.
W przypadku pomocy przyznawanej na podstawie automatycznego programu pomocy fiskalnej program ten musi zostać przyjęty oraz wejść w życie przed rozpoczęciem prac w ramach objętego pomocą projektu lub objętej pomocą działalności.
Dans le cas des aides accordées au titre d'un régime d'aides fiscales automatique, ce régime doit avoir été adopté et être entré en vigueur avant le début de la réalisation du projet ou de l'activité bénéficiant de l'aide.
Ostatecznie to konsument zdecyduje, czy wspólnotowy program oznakowania ekologicznego odniesie sukces czy poniesie porażkę, gdyż program ten musi znaleźć akceptację konsumentów.
En fin de compte, il appartiendra au consommateur de décider si le label écologique est un succès ou un échec, car c'est aux yeux de celui-ci que le système doit trouver grâce.
Aby komisja CRIS mogła pomyślnie realizować cele określone w swoim programie, program ten musi być utworzony w oparciu o następujące elementy: zbieranie informacji, analizę i wnioski.
Afin de permettre à la commission CRIS d'atteindre les objectifs fixés par son mandat, le programme de travail s'est articulé autour des éléments suivants: enquête, analyse et conclusions.
Tym samym program ten musi zostać uznany za stanowiący po dniu przystąpienia nową pomoc dla celów stosowania art. 88 ust. 3 Traktatu WE.
Il faut donc le considérer comme une aide nouvelle à la date de l'adhésion aux fins de l'application de l'article 88, paragraphe 3, du traité CE.
6.5.7 Ponieważ celem GMES jest stworzenie innowacyjnego przemysłu usług geoinformacyjnych, program ten musi dotrzeć do wszystkich podmiotów przemysłowych.
6.5.7 Dans la mesure où le GMES vise à la création d'une industrie innovante de l'information géographique, le programme doit s'adresser à tous les acteurs industriels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.