Istnieje ogromna podstawa do dalszych działań: programowi MEDIA zawdzięczamy częściowo to, że udział europejskich filmów w premierach pokazywanych w kinach w Europie wzrósł z 36% w 1989 r. do 54% w 2009 r.
Les bases sont riches: grâce au soutien du programme MEDIA, la part des films européens dans les sorties européennes est passée de 36 % (1989) à 54 % (2009).
Dzięki nowemu programowi MEDIA Mundus możliwy będzie rozwój europejskiej branży filmowej na skalę światową.
Le développement de l'industrie cinématographique européenne à travers le monde devient possible grâce à ce nouveau programme MEDIA Mundus.
Dzięki programowi MEDIA ponad 20 tys. producentw, reżyserw i scenarzystw odbyło szkolenia i zyskało możliwość dostosowania się do nowych technologii.
MEDIA a contribu la formation de plus de 20000 producteurs, réalisateurs et scnaristes, et leur a permis de sadapter aux nouvelles technologies.
Filmy zrealizowane dzięki programowi MEDIA święcą triumfy na tegorocznym rozdaniu "europejskich Oscarów"
Les films soutenus par le programme MEDIA triomphent aux «Oscar européens» de 2011
Programowi MEDIA zawdzięczamy - przynajmniej częściowo - to, że udział europejskich filmów w premierach pokazywanych w kinach w Europie wzrósł z 36 % w 1989 r. do 54 % w 2009 r.
En partie au moins grâce à l'appui de MEDIA, la part des films européens par rapport au nombre total de films diffusés pour la première fois dans des cinémas européens est passée de 36 % en 1989 à 54 % en 2009.
Dzięki programowi MEDIA Mundus weszliśmy na słuszną drogę efektywniejszego promowania filmu europejskiego i wiedzy o Europie.
Avec le programme MEDIA Mundus, nous sommes sur la bonne voie en ce qui concerne la promotion plus efficace des films européens et de la connaissance européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.