We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EUREKA
Bez programu EUREKA finansowanie projektu byłoby trudne - dodał.
Sans EUREKA, le financement du projet aurait été difficile, a-t-il ajouté.
Program ten stanowi efekt inicjatywy podjętej w ramach programu EUREKA w celu udzielenia wsparcia MŚP prowadzącym działalność w zakresie badań i rozwoju w wykonywaniu badań prorynkowych w projektach międzynarodowych.
Le programme fait suite à une initiative lancée par EUREKA pour aider les PME actives dans la R&D à mener des recherches axées sur le marché dans le cadre de projets transnationaux.
Zgrupowania programu EUREKA, wśród których 42 procent stanowią MŚP, zostały utworzone w dziedzinach badawczych znacząco podobnych do obszarów ETP, przy czym kilka zgrupowań i platform wyraźnie nakłada się tematycznie.
Des clusters EUREKA, auxquels participent 42 pour cent de PME, ont été créés dans des domaines de recherche présentant de fortes similitudes avec ceux des PTE, les thèmes de plusieurs clusters et PTE se chevauchant.
EKES podkreśla znaczenie poszerzenie udziału we wspólnym programie Eurostars na wszystkie państwa członkowskie programu EUREKA, zwłaszcza zaś na te, które niedawno przystąpiły do UE i mogłyby skorzystać z podejścia transnarodowego.
Le CESE insiste sur l'importance d'élargir la contribution au programme commun Eurostars à l'ensemble des États membres d'EUREKA, notamment à ceux qui ont récemment adhéré à l'UE et qui peuvent profiter de l'approche transnationale.
Dzięki wsparciu otrzymanemu w ramach programu EUREKA firma JERID i jej partnerzy z Niemiec i z Austrii poszli o krok dalej i opracowali niezwykle sprawne narzędzie gromadzenia informacji o lokalizacji wagonów kolejowych.
Avec l'aide d'EUREKA, JERID et des partenaires d'Allemagne et d'Autriche ont été plus loin en développant un outil puissant qui collecte l'information sur les positions des convois ferroviaires.
W dniach 27-28 lutego w Helsinkach (Finlandia) odbędzie się trzecia oficjalna konferencja organizowana przez Celtic Initiative, klaster działający w ramach programu EUREKA.
La troisième conférence officielle de l'initiative Celtic, qui fait partie du réseau EUREKA, se tiendra les 27 et 28 février à Helsinki (Finlande).
Nagroda Lynx jest wyrazem uznania dla osiągnięć szybko rozwijających się, zaawansowanych technologicznie małych i średnich przedsiębiorstw, które właśnie wprowadziły lub mają wprowadzić na rynek przedsięwzięcie badawcze realizowane w ramach programu EUREKA.
Le prix Lynx couronne les réussites de petites et moyennes entreprises (PME) de haute technologie à la croissance rapide qui ont récemment commercialisé un projet de recherche mené au titre d'Eurêka, ou s'apprêtent à le faire.
Partnerzy projektu E-RAILMAP realizowanego w ramach programu EUREKA opracowali nowe narzędzia pomagające użytkownikom transportu kolejowego w sprawowaniu skuteczniejszej kontroli i lepszym zarządzaniu przepływem towarów.
De nouveaux outils visant à aider les utilisateurs du transport ferroviaire de marchandises à mieux contrôler et gérer le mouvement des marchandises ont été développés dans le cadre du projet EUREKA E-RAILMAP.
Szyld programu EUREKA ma poważny i bardzo pozytywny wpływ na innowacyjne MŚP, które dążą do pozyskiwania prywatnych środków w celu wspierania działalności badawczo-rozwojowej - powiedział Miroslav Janecek, przewodniczący grupy krajowych koordynatorów projektu z dobiegającej ku końcowi prezydencji czeskiej.
Pour les PME innovantes désireuses de bénéficier de fonds privés, posséder un label EUREKA a impact marqué et très positif , a déclaré Miroslav Janecek, président du groupe de coordinateurs de projets nationaux de la présidence tchèque sortante.
Bartenbach Lichtlabor GmbH, austriacka firma będąca pionierem rozwojowych produktów związanych z oświetleniem dziennym i sztucznym, uważa, że z pomocą paneuropejskiego programu EUREKA udało jej się opracować rozwiązanie oparte na technologii heliostatu.
Avec l'aide du programme paneuropéen EUREKA, Bartenbach Lichtlabor GmbH, une société autrichienne pionnière dans le développement de produits d'éclairage utilisant la lumière naturelle et artificielle, pense avoir trouvé une solution basée sur la technologie hélio statique.
System jest wynikiem programu EUREKA, opracowanym w ramach projektu HYGICLAR.
Ce système, qui résulte du projet EUREKA «HYGICLAIR», imite les processus naturels pour le nettoyage des eaux usées.
XIII Międzynarodowe Targi Wynalazków i Innowacji - zostaną przedstawione wyniki działalności rozwojowo-innowacyjnej prowadzonej przez krajowych i zagranicznych wystawców oraz parki nauki i technologii w Czechach, jak również przez uczestników projektów realizowanych z sukcesem w ramach programu EUREKA.
le XIIIe salon international des inventions et des innovations, axé sur la recherche, présentera les résultats du développement et des innovations d'exposants nationaux et étrangers, en plus de parcs scientifiques et technologiques en République tchèque et des lauréats de projets du programme EUREKA
W dniach 16 - 17 marca 2011 r. w Seulu, Korea, odbędzie się konferencja pt. "Dni programu EUREKA".
La conférence «EUREKA days» aura lieu les 16 et 17 mars 2011 à Séoul, en Corée du Sud.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.