Wyruszyli dobrze zaopatrzeni w prowiant, gotowi na cały dzień górskiej wędrówki.
Ils partirent armés de provisions, prêts pour une journée entière de randonnée en montagne.
Nasz prowiant jest ubogi, ale możecie z niego korzystać.
Nos provisions sont maigres, mais elles sont à vous.
Po drodze pobierzemy paliwo i prowiant w Vigo w Hiszpanii.
Escale à Vigo pour plein de mazout et de vivres.
Na spływie z biwakowaniem canoe cały prowiant i sprzęt wozi się w wodoszczelnych beczkach.
En canot-camping, on transporte toute sa nourriture et son équipement dans des barils étanches.
Pokażę wam, jak zgromadzić prowiant, amunicję, narzędzia, leki i rzeczy na wymianę.
Je vous apprendrai à stocker nourriture, munitions, outils et matériel médical.
W domku będziecie mieli prowiant na tydzień.
Il y aura une semaine de provisions dans la cabane.
Zapewni wam ludzi, prowiant i materiał.
Il vous fournira hommes, provisions et matériaux.
Pomoże ci z ludźmi, prowiant i materiały.
Il vous fournira hommes, provisions et matériaux.
Widzę go raz w miesiącu, jak przychodzi po "prowiant".
Il ne vient qu'une fois par mois, pour les "provisions".
Zostaniecie zaopatrzeni w prowiant, Ieki i odzież po przybyciu na miejsce.
Nourriture, médicaments et vêtements vous seront fournis à votre arrivée.
Zjedliśmy nasz prowiant na plaży, patrząc na wzburzone morze.
Nous avons mangé notre panier-repas sur la plage, face à la mer agitée.
Uczniowie kładą swój prowiant na stole, zanim rozpoczną wycieczkę szkolną.
Les élèves posent leur panier-repas sur la table avant de commencer la sortie scolaire.
Wysyła się pociąg pancerny, żeby dostarczyć prowiant oddziałom, którym brakuje jedzenia.
On envoie un train blindé pour ravitailler les divisions qui manquent de nourriture.