Wzrost człowieka może się nieznacznie zmieniać między ranem a wieczorem.
La taille du corps peut changer légèrement entre le matin et le soir.
Między ranem a popołudniem pogoda przeszła przez gwałtowny skok temperatury.
La météo a connu une variation rapide de température entre le matin et l'après-midi.
Ruszę wczesnym ranem, nie wrócę bez niego.
Je partirai à l'aube et ne reviendrai qu'avec lui.
Najbardziej aktywna wczesnym ranem.
Nocna zmiana przyszła na pomoc, żeby dokończyć zamówienie przed ranem.
L'équipe de nuit est arrivée en renfort pour finir la commande avant le matin.
Woda w wiadrze zostawionym na dworze zamarznie przed ranem, uważaj.
L'eau dans le seau oublié dehors va se glacer avant le matin, fais attention.
Ludzie piją to ranem, wzmacnia energię.
Les gens boivent ça le matin pour l'énergie...
Przy dwudziestoczterogodzinnym systemie odmierzania czasu nie ma żadnych pomyłek między ranem a wieczorem.
Avec le système horaire de vingt-quatre heures, il n'y a aucune confusion entre matin et soir.
Teraz, gimnastyka będzie otwarta dla pracy z dzisiaj ranem jeżeli właśnie to wybierasz zrobić,
Maintenant, la salle de gym sera ouverte dès ce matin pour travailler si c'est ce que vous choisissez de faire,
Dokładnie, z wyjątkiem jeżeli spojrzałeś przy prywatnej kliniki plikach przefaksowałem ponad dzisiaj ranem,
Si vous aviez jeté un il aux dossiers de l'hospice faxés ce matin,
Lek przyjmuje się wczesnym ranem, ponieważ u zdrowych osób stężenie kortyzolu zwykle rośnie wczesnym ranem.
Il doit être absorbé tôt le matin car la quantité de cortisol dans le sang augmente normalement tôt le matin chez les personnes en bonne santé.
Spróbuję się przespać kilka godzin przed ranem.
Je vais essayer de dormir quelques heures avant demain matin.
potem odłożyłeś kij do torby przed ranem.