Marzą o tym, żeby występować w wrestlingu na wielkim ringu przed setkami ludzi.
Ils rêvent de jouer au catch sur un grand ring devant des centaines de personnes.
Po prostu próbujemy dowiedzieć się, co dokładnie stało się na tym ringu.
Nous essayons juste de savoir ce qui s'est passé dans ce ring.
Dobra sztuka walki w ringu obejmuje zarówno strategie ofensywne, jak i defensywne.
Une bonne stratégie de ring implique à la fois des tactiques offensives et défensives.
Szybko nauczył się, jak kłaść rywali na łopatki w ringu.
Il a vite appris à envoyer ses adversaires au tapis sur le ring.
Bokser ogłasza, że ta walka będzie jego ostatnim pojedynkiem w ringu.
Le boxeur annonce que ce combat sera sa dernière danse sur le ring.
Bokser zszedł z ringu cały we krwi, z twarzą pociętą ciosami.
Le boxeur a quitté le ring en sang, le visage couvert de coupures.
Każdy bokser wagi lekkiej ma swój unikalny styl walki i podejście do ringu.
Chaque boxeur poids léger a son propre style de combat et sa propre approche.
Bokserka, medalistka, zawsze wchodzi do ringu z imponującym spokojem.
La boxeuse médaillée entre toujours sur le ring avec un calme impressionnant.
Na ringu podziwia się idealnie zarysowaną białą skarpetkę na nodze konia pokazowego.
Sur le ring, on admire la chaussette parfaitement dessinée du cheval de concours.
Pokonany, wyczerpany, usiadł na skraju ringu i spuścił głowę.
Le vaincu, épuisé, s'assit au bord du ring et baissa la tête.
Wyraźnie zdominował tę rundę, przez cały czas utrzymując środek ringu.
Il a clairement dominé la reprise en gardant le centre du ring tout du long.
Komentował walkę, stojąc na obrzeżach ringu z mikrofonem w ręku.
Il commentait le combat debout au bord du ring, micro en main.
Widok z lotu ptaka ukazywał intensywną energię wokół ringu podczas walk.
Une vue aérienne montrait l'énergie intense autour du ring pendant les matchs.