Ich wielki rok zaczął się, kiedy wreszcie kupili własne mieszkanie.
Leur grande année a commencé quand ils ont enfin acheté leur propre maison.
Moim celem na ten rok jest poprawić umiejętność mówienia po francusku.
Mon objectif cette année est d'améliorer mon expression orale en français.
Biblioteka chce ściągnąć z powrotem wszystkie książki wypożyczone ponad rok temu.
La bibliothèque veut ressaisir tous les livres prêtés depuis plus d'un an.
Lekarz doradził mu, żeby przez co najmniej rok żył całkowicie bez alkoholu.
Le médecin lui a conseillé de vivre sans alcool pendant au moins un an.
Pierwszy rok z dala od rodziny był niesamowicie ciężki do wytrzymania.
La première année loin de sa famille a été très dure à supporter.
Ta drużyna bierze udział w wiosennym turnieju już dwudziesty rok z rzędu.
Cette équipe participe pour la vingtième année consécutive au tournoi de printemps.
Zakres tematów na egzaminie jest ograniczony do oficjalnego programu na ten rok.
Les sujets de l'examen sont bornés au programme officiel de cette année.
Nowi nauczyciele przez cały pierwszy rok pracują pod opieką opiekuna-tutora.
Les nouveaux professeurs sont encadrés par un tuteur pendant toute leur première année.
Nowa szkoła już przyjmuje więcej uczniów, niż planowano na pierwszy rok.
La nouvelle école accueille déjà plus d'élèves que prévu pour sa première année.
Ta rezydencja wynajmuje pokoje na cały rok, głównie studentom z zagranicy.
Cette résidence loue les chambres à l'année, surtout pour les étudiants étrangers.
Organizatorzy zamierzają podzielić festiwal na kilka wydarzeń rozłożonych na cały rok.
Les organisateurs vont scinder le festival en plusieurs événements répartis sur l'année.
Na ten rok zaplanowano specjalną nagonkę, żeby ograniczyć liczebność saren.
Ils ont prévu une battue spéciale pour réguler la population de chevreuils cette année.
Liczba przyjętych na pierwszy rok studentów jest ograniczona z powodu braku sal.
Le nombre d'étudiants admis en première année reste limité par manque de salles.