Download for Windows Premium
Publiciteit
sercenn
Za każdym razem, gdy ją widzę, moje serce zamiera.
À chaque fois que je la vois, mon cœur rate un battement.
Ma wrażliwe serce i zawsze współczuje innym w ich cierpieniu.
Elle a un cœur sensible et compatit toujours à la douleur des autres.
Każda wiadomość od ciebie sprawia, że moje serce bije trochę szybciej.
Chaque message reçu de toi fait battre mon cœur un peu plus vite.
Chcę, żeby moje serce zaznało spokoju, bez gniewu i niepokoju.
Je veux que mon cœur soit en repos, sans colère ni inquiétude.
Lekarz musi sprawdzić, czy twoje serce pracuje prawidłowo po operacji.
Le médecin doit vérifier que ton cœur fonctionne correctement après l'opération.
Jego serce zdawało się bębnić jak werbel, gdy zobaczył ją wchodzącą.
Son cœur semblait tambouriner comme un tambour quand il l'a vue entrer.
Ten widok ośnieżonych gór każdej zimy naprawdę raduje mi serce.
Ce paysage de montagne enneigée vient toujours réjouir mon cœur en hiver.
Radość zalewała jej serce za każdym razem, gdy go widziała.
La joie inondait son cœur chaque fois qu'elle le voyait.
Wchodząc na scenę, czuła, jak jej serce wali młotem.
En montant sur scène, elle sentait son cœur cogner fort.
Zwykły wiersz miłosny wystarczył, by ogrzać jego zmęczone i nieufne serce.
Un simple poème d'amour a suffi à réchauffer son cœur fatigué et méfiant.
Kiedy czytał ten list, jego zmęczone serce nagle ogarnęło głębokie wzruszenie.
En lisant cette lettre, une profonde émotion a soudain envahi son cœur fatigué.
Jego lekkomyślność w sprawach sercowych już nie raz złamała mu serce.
Sa légèreté en amour lui a déjà brisé le cœur plusieurs fois.
Na te czułe słowa jego zmęczone serce ogarnęła delikatna fala szczęścia.
À ces mots tendres, un doux soulèvement de bonheur envahit son cœur fatigué.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die serce bevatten

mieć złamane serce v.
avoir le coeur brisé
"Depuis qu'elle l'a quitté, il a le coeur brisé."
avoir le coeur en miettes
"Après la rupture, elle avait le coeur en miettes."
wielkie serce nm.
grand coeur
"Sa grand-mère était reconnue pour son grand coeur envers les nécessiteux."
mieć serce v.
avoir du coeur
"Marie a vraiment du coeur, elle aide toujours les personnes dans le besoin."
dobre serce nm.
bon coeur
"Marie a toujours eu un bon coeur avec les personnes dans le besoin."
serce sałaty nm.
coeur de laitue
"Le coeur de laitue est la partie la plus délicate de cette salade."
pomidor bawole serce nf.
tomate coeur de boeuf
"Les tomates cœur de bœuf sont parfaites pour les salades d'été."
mieć serce, żeby v.
avoir le coeur de
"Je n'ai pas le coeur de lui dire la vérité maintenant."
mieć ciężkie serce v.
avoir le coeur lourd
"Elle avait le coeur lourd après avoir quitté sa famille."
mieć dobre serce v.
avoir un bon fond
"Malgré ses défauts, il a un bon fond et aide toujours les autres."
wolne serce nm.
coeur à prendre
"Marie est un cœur à prendre depuis sa rupture l'année dernière."
złamane serce nm.
coeur brisé
"Depuis sa rupture, Marie souffre d'un cœur brisé."
złote serce nm.
coeur en or
"Ma grand-mère est un vrai cœur en or, elle aide toujours ses voisins."
zdobyć czyjeś serce v.
conquérir le coeur
"Il a réussi à conquérir le coeur de sa voisine."
serce mi wali exp.
mon coeur s'emballe
"Quand il arrive, mon coeur s'emballe."
! ça cogne
"Avant l'oral, ça cogne dans ma poitrine."
ogrzać serce v.
réchauffer le coeur
"Ses paroles gentilles m'ont réchauffé le cœur après cette journée difficile."
ściskać serce v.
serrer le coeur
"Cette photo de son enfance lui serre le cœur."
! serce mi bije szybciej exp.
! mon coeur s'emballe
"Mon coeur s'emballe devant ce projet, je veux participer."
serce karczocha nm.
coeur d'artichaut
"Elle a retiré toutes les feuilles pour arriver au cœur d'artichaut."

Synoniemen voor serce in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19999. Exact: 19999. Verstreken tijd: 38 ms.