Ten silnik zużywa osiem razy więcej paliwa niż nowoczesny model elektryczny.
Ce moteur consomme huit fois plus de carburant que le modèle électrique moderne.
Bez patentu ich silnik elektryczny zostałby szybko skopiowany przez konkurencję.
Sans brevet, leur moteur électrique aurait été rapidement imité par la concurrence.
Samochód stoi nieruchomo na parkingu, silnik zgaszony, światła wyłączone.
La voiture demeure en repos sur le parking, moteur coupé, phares éteints.
Dwubiegowa przekładnia wbudowana w silnik zmniejsza zużycie energii przy niskich obrotach.
Le double vitesse intégré au moteur réduit la consommation d'énergie à faible régime.
Ten nowy silnik elektryczny pracuje ciszej, a przede wszystkim jest niezwykle wydajny.
Ce nouveau moteur électrique est plus silencieux et surtout extrêmement performant.
Samochód z trudem wspinał się pod górę, a silnik wydawał niepokojące dźwięki.
La voiture avançait péniblement dans la côte, le moteur faisant un bruit inquiétant.
Mocny silnik służy do kruszenia kamieni, zanim zostaną użyte do budowy drogi.
Le puissant moteur sert à broyer les pierres avant de les utiliser pour la route.
Stary silnik samochodu zaczął dymić po długim podjeździe pod górę.
Le vieux moteur de la voiture s'est mis à fumer après la longue montée.
Dobry silnik samochodu powinien zapalać bez problemu, nawet po kilku dniach postoju.
Un bon moteur de voiture doit démarrer facilement, même après plusieurs jours sans utilisation.
Mechanik musi najpierw zassać cały zużyty olej, zanim rozbierze silnik.
Le garagiste doit absorber tout l'huile usagée avant de démonter le moteur.
Możesz wyłączyć silnik, zatrzymamy się tutaj tylko na kilka minut.
Tu peux couper le moteur, on restera garés ici seulement quelques minutes.
Policjant poprosił go, żeby wyłączył silnik na czas kontroli drogowej.
Le policier lui a demandé de couper le moteur pendant le contrôle routier.
Mechanik pobrudził swój roboczy strój, naprawiając silnik cały w oleju.
Le mécanicien a sali son costume en réparant le moteur plein d'huile.