Download for Windows Premium
Publiciteit
spod
sous
devant
dessous échappé décombres
emprise
exemptés
Gémeaux
Zamiata okruszki chleba spod stołu, żeby nie przyciągały mrówek.
Elle balaye la mie sous la table pour éviter d'attirer les fourmis.
Ochraniacz na klatkę piersiową bramkarza hokejowego lekko wystaje spod koszulki.
Le plastron du gardien de hockey dépasse légèrement sous son maillot.
Dozorca przegonił spod wejścia do supermarketu bezdomnych, którzy się tam rozłożyli.
Le gardien a chassé les sans-abri installés devant l'entrée du supermarché.
Ten czerwony motocykl strasznie hałasuje, kiedy rusza spod domu.
Cette moto rouge fait beaucoup de bruit quand elle démarre devant la maison.
Tragarze zaraz podniosą kanapę, żeby wyciągnąć spod niej zaklinowany dywan.
Les déménageurs vont lever le canapé pour sortir le tapis coincé dessous.
W końcu udało się wyciągnąć kota spod kanapy, gdzie się zaklinował.
On a finalement extirpé le chat de dessous le canapé, où il s'était coincé.
Oczko w głowie całej rodziny zawsze dostaje pierwszy prezent spod choinki.
Le bébé chéri de la famille reçoit toujours le premier cadeau sous le sapin.
Podniósł spod stołu skrawek papieru, żeby zapisać na nim numer.
Il ramassa un chiffon de papier sous la table pour y noter le numéro.
Kot nagle wyskakuje ze swojej kryjówki spod kanapy w salonie.
Le chat sort soudain de sa cache, cachée sous le canapé du salon.
Mały ręczny odkurzacz w zupełności wystarcza, żeby zebrać okruchy spod ławy.
Un petit aspirateur à main suffit pour enlever les miettes sous la table basse.
Metaliczny hałas spod samochodu okazał się pochodzić z poluzowanego katalizatora.
Le bruit métallique sous la voiture venait en fait du catalyseur desserré.
Środkowy doskonale ochronił piłkę, zanim wykończył akcję spod kosza.
Le pivot a parfaitement protégé le ballon avant de marquer sous le panier.
Pobrudziłem sobie ręce, podnosząc ten tłusty papierek spod krzesła.
Je me suis sali les mains en ramassant ce papier gras sous la chaise.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die spod bevatten

być spod znaku Panny v.
être de la Vierge
"Marie est de la Vierge, elle est née en septembre."
być spod znaku v.
être du signe de
"Je suis du signe de la Balance, née en octobre."
być spod znaku Raka v.
être Cancer
"Je suis née le 5 juillet, donc je suis Cancer."
być spod znaku Barana v.
être du Bélier
"Marie est du Bélier, elle est née le 5 avril."
być spod znaku Strzelca v.
être du Sagittaire
"Ma sœur est du Sagittaire, elle est née en décembre."
być ubranym jak spod igły v.
tirer à quatre épingles
"Il était tiré à quatre épingles pour son entretien d'embauche."
! wszystko wymknęło się spod kontroli exp.
! tout a dérapé
"La réunion était calme puis tout a dérapé quand ils ont parlé d'argent."
to się wymknęło spod kontroli exp.
ça a dégénéré
"La discussion portait sur un détail, puis ça a dégénéré d'un coup."
wymknąć się spod kontroli v.
devenir incontrôlable
"La situation a commencé à devenir incontrôlable après l'incident."
échapper à tout contrôle
"La situation commence à échapper à tout contrôle dans le quartier."
wyjęty spod prawa adj.
hors la loi
"Ce bandit hors la loi terrorise toute la région depuis des mois."
hors-la-loi
"Le hors-la-loi s'est enfui dans les montagnes pour échapper à la police."
doprowadzić do wymknięcia się spod kontroli v.
rendre incontrôlable
"Cette colère va rendre incontrôlable la situation."
! spod oka adv.
! en dessous
"Elle le regardait en dessous avec méfiance."
de coin
"Elle le regardait de coin pendant qu'il parlait."
wymykający się spod kontroli adj.
devenu incontrôlable
"La foule est devenu incontrôlable après l'annonce du résultat."
hors de contrôle
"La voiture hors de contrôle a foncé dans le mur."
wymknął się spod kontroli adj.
devenu incontrôlable
"L'incendie est devenu incontrôlable avec le vent fort."
doprowadzać do wymykania się spod kontroli v.
rendre incontrôlable
"Cette colère va rendre incontrôlable la situation."

Synoniemen voor spod in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3192. Exact: 3192. Verstreken tijd: 59 ms.