3 % (ą 0,1 %) Standardowy cykl na stanowisku badawczym (SBC)
Dodatek 2 - Standardowy cykl na stanowisku badawczym dla pojazdów z silnikiem wysokoprężnym (SDBC)
Dodatek 1 - Standardowy cykl na stanowisku badawczym (SBC)
Dodatek 3 - Standardowy cykl jazdy drogowej (SRC)
Appendice 3 - Cycle normalisé sur route (SRC)
Standardowy cykl na stanowisku badawczym dla pojazdów z silnikiem wysokoprężnym (SDBC)
Cycle normalisé sur banc diesel (SDBC)
Standardowy cykl na stanowisku badawczym (SBC)
Cycle normalisé sur banc (SBC)
Standardowy cykl jazdy na drodze (SRC)
Cycle normalisé sur route (SRC)
Programator pralki jest fabrycznie ustawiony na standardowy cykl trwający pięćdziesiąt minut.
Le minuteur du lave-linge est réglé en usine pour un cycle standard de cinquante minutes.
Ogólnie, optymalny czas terapii określa lekarz, standardowy cykl leczenia trwa miesiąc.
En général, le moment optimal du traitement est déterminé par un médecin, le traitement standard dure un mois.
standardowy cykl zmywania zwany "programem standardowym" i informację, że jest on odpowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych oraz że jest najbardziej efektywnym programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju zastawy stołowej
le cycle de lavage standard, nommé «programme standard», en précisant qu'il convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommations combinées d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle
Cykl snu pacjentów nie jest zsynchronizowany z porami dnia i nocy i często funkcjonują oni według cyklu dłuższego niż standardowy cykl 24-godzinny.
Le trouble du cycle non-24h-veille/sommeil est une pathologie touchant presque exclusivement les personnes totalement aveugles, où les patients présentent des rythmes du sommeil qui ne sont pas synchronisés avec le jour et la nuit et qui suivent souvent un cycle plus long que les 24 heures standard.
Na potrzeby zbadania okresu trwałości lampy, współczynnika trwałości lampy, zachowania strumienia świetlnego i przedwczesnego końca eksploatacji przyjmuje się standardowy cykl włącz/wyłącz zgodnie z załącznikiem III.
Aux fins de l'essai relatif à la durée de vie de la lampe, au facteur de survie, à la conservation du flux lumineux et à la défaillance prématurée, le cycle de commutation normalisé conformément à l'annexe III est utilisé.
Aby stworzyć odpowiednie zachęty do innowacji, przy obliczaniu łącznej wartości oszczędności CO2 należy wziąć pod uwagę jedynie te oszczędności, których nie obejmuje standardowy cykl testów.
Afin de créer les incitations adéquates pour l'innovation, il convient de ne tenir compte, pour le calcul de la réduction totale des émissions de CO2, que des réductions qui ne sont pas prises en considération par le cycle d'essai normalisé.