W tym pustynnym regionie nomadzi podróżują z soloną konserwowaną mięsem w swoich torbach.
Dans cette région désertique, les nomades voyagent avec de la viande salée dans leurs sacs.
Zawsze nawoskuję zamki błyskawiczne w moich torbach, aby działały sprawnie.
Je lubrifie toujours les fermetures éclair de mes sacs pour qu'ils fonctionnent bien.
Sortowali rzeczy w torbach, decydując, co trzeba wyprać najpierw.
Ils triaient le linge en sac, décidant de ce qui devait être lavé en premier.
Znalazła książki w torbach na stole, nie mogąc się doczekać czytania.
Elle a trouvé les livres en sac sur la table, impatiente de commencer à lire.
Na targu owoce sprzedaje się w bardzo grubych, brązowych torbach z papieru kraft.
Au marché, les fruits sont vendus dans un sac en papier kraft brun très épais.
Jego rzeczy w torbach były starannie ułożone, żeby były łatwo dostępne.
Ses affaires en sac étaient soigneusement arrangées pour un accès rapide et facile.
Nie możesz się spodziewać nadzwyczajnego wulkanu, po trzech malutkich torbach materiału wybuchowego.
On ne peut espérer un énorme volcan avec trois petits sacs d'explosifs.
Znalazłem ubrania w torbach w pudełku na darowizny w centrum społeczności.
J'ai trouvé les vêtements en sac dans la boîte de dons au centre communautaire.
Przypadkowo upuściłem swoje rzeczy w torbach, spiesząc się na autobus.
J'ai accidentellement laissé tomber mes affaires en sac en courant pour attraper le bus.
Twarze obu braci są na tych torbach.
Les visages des deux frères sont sur ces sacs.
Grafika ożywa dzięki sitodrukom na tych torbach.
L'œuvre prend vie grâce à la sérigraphie sur ces sacs en toile.
Bez zamiatacza ulic ten plac szybko utonąłby w śmieciach i plastikowych torbach.
Sans le balayeur de rue, cette place serait vite envahie de détritus et de sacs plastiques.
Mieszkańcy powoli opuszczają bombardowaną dzielnicę, niosąc swój dobytek w zwykłych torbach.
Les habitants quittent peu à peu le quartier bombardé, portant leurs affaires dans de simples sacs.