Ta transmisja ma na celu sprawdzenie tożsamości i zdolności kredytowej.
Le but de cette transmission est de vérifier l'identité et la solvabilité.
Gdy pojawi się ta zakodowana transmisja, wszystko się zmieni.
Każda transmisja rozpoczyna się od planszy kontrolnej, aby sprawdzić jakość sygnału.
Chaque diffusion commence par une mire pour vérifier la qualité de transmission.
Nie wiedzą jednak, że ta transmisja zakłóca działanie całego ich systemu.
Pour eux, cette diffusion brouille tout leur système.
Zwykła transmisja telewizyjna potrafi zamienić niewielkie wydarzenie lokalne w ogólnokrajową sensację.
Une simple retransmission télévisée peut transformer un petit événement local en phénomène national.
Ta transmisja meczu w jakości HD sprawia, że czujesz się jak na stadionie.
Cette retransmission sportive en haute définition donne l'impression d'être dans le stade.
Inteligentna, bezpieczna i precyzyjna transmisja z szybkozłączem.
Transmission simple, sûre, de haute précision et avec prise rapide.
Wysoka transmisja światła, ale ochrona prywatności.
Transmission de lumière élevée, mais protection de la vie privée.
Gdy ta zakodowana transmisja wyszła na jaw, wszystko się zmieniło.
Depuis la transmission codée, tout a changé.
Zdalna transmisja z silną penetracją i możliwościami przeciwzakłóceniowymi.
Transmission à distance avec de fortes capacités de pénétration et d'anti-interférence.
W tym stanie nie są dozwolone ani aktualizacje, ani transmisja strumieniowa.
Aucune mise à jour ni diffusion en continu n'est autorisée pendant cet état.
Stabilna transmisja, małe wibracje i mały hałas. niezawodność jest wyższa.
Transmission stable, petite vibration, et petit bruit. la fiabilité est plus haute.
Globalna transmisja za pięć cztery, trzy...
On y va. Transmission mondiale dans cinq, quatre, trois...