We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme choisi
Ta pralnia działa wyłącznie w oparciu o automat, który uruchamia wybrany program prania.
Cette laverie fonctionne uniquement avec une machine automatique qui lance le programme choisi.
Czynniki, które mogą wpływać na ostateczny koszt edukacji obejmują lokalizację szkoły, wybrany program, czas trwania programu i całkowite koszty utrzymania.
Les facteurs qui peuvent influer sur le coût final d'une éducation comprennent l'emplacement de l'école, le programme choisi, la durée du programme et le coût total de la vie.
Dzięki wskaźnikowi LED wybrany program jest wyraźnie widoczny pod każdym kątem i niezależnie od oświetlenia otoczenia.
L'indicateur LED vous permet de voir clairement le programme choisi sous tous les angles et quelle que soit la lumière de la pièce.
Zespół dogłębnie przetestował wybrany program przed jego oficjalnym wypuszczeniem na rynek.
L'équipe a testé le programme cible de manière approfondie avant son lancement officiel.
Ten wybrany program szkoli studentów w celu zastosowania abstrakcyjnych zasad matematycznych nauczonych w klasie do rzeczywistych scenariuszy, które mają wpływ na świat finansów.
Ce programme de sélection forme les étudiants à appliquer les principes de mathématiques abstraites appris en classe à des scénarios réels affectant le monde financier.
Aby możliwe było korzystanie z funkcji zdalnego sterowania, określone dane, takie jak bieżący poziom głośności aktualnie wybrany program aparatu słuchowego, opcje programu aparatu oraz poziom naładowania jego baterii są także rejestrowane i wyświetlane w aplikacji mobilnej.
Afin de pouvoir offrir la fonction télécommande, certains éléments, comme le volume actuel de l'aide auditive, le programme utilisé, les options de programme et l'état de la pile ou batterie seront également enregistrés et affichés dans l'application mobile.
Każdy wybrany program może być włączony i wyłączony w dowolnym kompleksie medycznym.
N'importe quel programme de votre choix peut être inclus et exclu dans n'importe quel complexe médical.
Niezawodność i dokładność: lepiej jest, aby program antywirusowy był ostrożny, ale poza tym chcesz, aby wybrany program był jak najbardziej dokładny i wiarygodny.
Fiabilité et précision : il vaut mieux qu'un programme antivirus soit trop sûr que pas assez, cependant, vous souhaitez opter pour un logiciel aussi précis et fiable que possible.
Odtwarzanie za jednym stuknięciem pozwala na podstawie czasu i położenia automatycznie odtwarzać wybrany program TV lub film na ostatnio używanym ekranie
La fonctionnalité de lecture directe lance automatiquement la série TV ou le film de votre choix sur le dernier écran que vous avez utilisé en fonction de l'heure et de votre position.
Jeśli zostanie wybrany program lub przycisk opcji, "bez suszenia", suszenie jest realizowane w niewielkim stopniu lub wcale.
Si le programme ou le bouton « Sans séchage » est sélectionné, il n'y a pas ou peu de séchage.
W celu realizacji SJD, potencjalni kandydaci muszą ubiegać się o wybrany program i wykazać się ich zdolnością do prowadzenia badań prawnych.
Afin de poursuivre une SJD, les candidats potentiels doivent postuler à leur programme choisi et démontrer leur aptitude à la recherche juridique.
Przesyła ono Komisji wybrany program wraz z dołączoną opinią i jej uzasadnieniem na temat stosowności programu oraz jego zgodności, a także zgodności proponowanego organu, z przepisami niniejszego rozporządzenia, oraz na temat jego wartości pieniężnej.
Il transmet à la Commission le programme retenu, accompagné d'un avis motivé sur l'opportunité du programme ainsi que sur sa conformité et celle de l'organisme proposé avec les dispositions du présent règlement et des lignes directrices respectives ainsi que sur l'évaluation du rapport qualité/prix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.