"czas programu" oznacza czas, jaki upływa od rozpoczęcia programu do zakończenia programu, z wyłączeniem wszelkich opóźnień zaprogramowanych przez użytkownika końcowego
«durée du programme» le temps compris entre le début et la fin du programme, à l'exclusion d'un éventuel décalage programmé par l'utilisateur final
Państwa Członkowskie zapewniają możliwość dokonania zastrzeżenia wynalazku wspomaganego komputerowo jako produktu w formie zaprogramowanych urządzeń albo jako technicznego procesu przeprowadzanego przez takie urządzenie.
Les États membres veillent à ce qu'une invention assistée par ordinateur ne puisse être revendiquée qu'en tant que produit, c'est-à-dire en tant qu'appareil programmé, ou en tant que procédé technique réalisé par un tel appareil.
Oprócz 3 zaprogramowanych wzorów, trzy wzory ustawień można dostosować do własnych potrzeb.
3 modèles de réglages peuvent être personnalisés en plus des 3 modèles préréglés.
50 zaprogramowanych programów dla wielu zadań.
50 programmes préréglés pour des tâches multiples.
Ten robot kuchenny, mimo wielu zaprogramowanych funkcji, jest zaskakująco prosty w obsłudze.
Ce robot de cuisine est étonnamment facile à manipuler malgré ses nombreuses fonctions programmables.
Gdzieś w mieście działa nielegalna placówka, która wypożycza zaprogramowanych ludzi osobom bogatym i z koneksjami.
quelque part en ville se trouve un établissement illégal qui loue aux gens riches et à l'élite des gens programmables.
Bez precyzyjnego ustawienia maszyna tnąca nie trzyma zaprogramowanych wymiarów.
Sans réglage fin, la machine à découper ne respecte pas les dimensions programmées.
Instrukcja obsługi autoklawu szczególnie podkreśla konieczność ścisłego trzymania się zaprogramowanych temperatur.
Le manuel d'utilisation de l'autoclave insiste sur le respect strict des températures programmées.
Wiesz, on wygląda bardziej jak jedno z tych zaprogramowanych dzieciaków niż jak zabójca.
Il est plus comme un de ces enfants programmés qu'un tueur.
Mają zaprogramowanych ludzi, którzy zrobią wszystko.
Ils ont des gens programmés pour faire ce qu'ils veulent.
Podążyłem ścieżką większości dzieci genetycznie zaprogramowanych do wściekania swoich rodziców.
J'ai suivi le chemin de ces enfants qui sont programmés génétiquement pour rendre leurs parents fous.
Wygodne ustawianie wartości progowych dla czujników zaprogramowanych w odbiornikach commeo
Réglage confortable des valeurs de seuil pour les capteurs programmés dans les récepteurs commeo
Możesz wynająć przestrzeń i stworzyć własne wydarzenie lub śledzić kalendarz wydarzeń zaprogramowanych już w tej fantastycznej lokalizacji.
Vous pouvez louer l'espace et créer votre propre événement ou suivre le calendrier des événements déjà programmés par cet endroit fantastique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.