Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Codul s-a

Examples with "Codul s-a" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Codul s-a adaptat foarte bine pentru a supraviețui în mediile marine reci.
Cod have adapted well to survive in chilly marine environments.
Codul s-a dus. Leo ți l-a dat pe tot?
The code is gone. Leo gave you all of it?
Când tatăl meu a fost arestat, codul s-a reactivat...
When my dad was picked up, it activated the code.

Andere resultaten

I-a fost greu să-și păstreze codul moral atunci când s-a confruntat cu presiunea grupului.
He struggled to maintain his moral code while facing peer pressure.
Neținând seama de codul moral, s-a îndepărtat treptat de calea cea dreaptă.
Failing to follow the moral code, he drifted astray from his path.
Schimbându-mi codul genetic, mi s-a schimbat și mirosul.
Well, changing my genetics changes my scent.
Ea a pus sub semnul întrebării codul etic atunci când s-a confruntat cu o dilemă morală la serviciu.
She questioned the code of ethics when faced with a moral dilemma at work.
Codul proteic s-a schimbat, ceea ce-i permite sa supravietuiasca mai mult în aer.
The protein code changed, allowing it to survive longer in the air.
Codul după care trăiam s-a un coleg într-o cușcă...
The code I live by has been I have a co-worker in a cage.
Nu a scris niciodată codul, s-a ocupat doar de jocuri.
He never did write the code, never ventured outside his games.
Codul după care trăiam s-a spulberat am un coleg într-o cușcă...
The code I live by has been I have a co-worker in a cage.
E ziua lui Ollie. Folosim codul ăsta de când s-a născut.
Same code we've been using since the day she was born.
Codul nu s-a schimbat, nici intenția mea de a avea grijă de tine.
The code hasn't changed, nor has my intention to look after you.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Codul s-a in het Roemeens

Publiciteit

Resultaten: 311. Exact: 3. Verstreken tijd: 223 ms.