Download for Windows Premium
Publiciteit
ci
Hedgingul nu urmărește obținerea de profit, ci limitarea pierderilor potențiale.
Hedging is not about making profits but about reducing potential losses.
Nu a minimalizat dificultatea provocării, ci a înfruntat-o cu curaj.
He didn't belittle the challenge but faced it with courage.
Mișcarea nu ajută doar corpul, ci îți mărește și energia mentală.
Exercise not only benefits the body but also increases mental energy.
A fi milostiv nu înseamnă slăbiciune, ci putere prin bunătate.
Being merciful does not mean weakness but strength through kindness.
Remedierea nu este o pedeapsă, ci o formă de sprijin educațional.
Remediation is not a punishment but a supportive educational approach.
Intoleranța la lapte nu înseamnă alergie, ci o problemă de digestie.
Milk intolerance does not mean allergy but a digestive issue.
Nuditatea nu era rușinoasă, ci o explorare a firescului stării omenești.
The undress was not shameful but an exploration of natural human states.
Nu frumusețea lui, ci sinceritatea i-a cucerit cu adevărat inima.
It wasn't his beauty but his sincerity that stole her heart.
Primirea medaliei i-a adus prestigiu nu doar lui, ci întregii familii.
Receiving the medal brought prestige not only to him but his whole family.
Dilema lor nu era doar o alegere obișnuită, ci o problemă serioasă.
Their dilemma was not just a simple decision but a serious problem.
Modestia nu este slăbiciune, ci un semn de încredere și forță lăuntrică.
Humility is not weakness but a sign of inner confidence and strength.
Preferă să gătească într-o bucătărie care nu e înghesuită, ci spațioasă.
She prefers cooking in a kitchen that's not a squeeze but spacious.
Nu trebuie să ne lăsăm duși de furie, ci să răspundem calm.
We must not consume with anger but respond calmly instead.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die ci bevatten

Synoniemen voor ci in het Roemeens

Publiciteit

Suggesties

ci si +10k
ci doar 51
ci o 30
ci in 26
ci a 20
či 12

Resultaten: 89405. Exact: 89405. Verstreken tijd: 137 ms.