Amirale, aveți o zi să vă sfătuiți cu clientul dvs.
Cred cu tărie în monogamie, iar clientul dvs știa asta perfect.
I believe strongly in monogamy, which your client knew full well.
Dar nu vreau nici mai mult a fi clientul dvs...
Nu cred că va pleca de acasă pentru a fi clientul dvs...
Până în prezent, clientul dvs. nu a spus nimic.
So far, your client has said nothing at all.
În afară de clientul dvs, nu mai văd alții.
Other than your client, I don't see any.
Dacă aveți ceva de spus, spuneți prin clientul dvs.
If you have anything to say, say it through your client.
Desigur, chiar după ce stabilesc cine e defapt clientul dvs.
Of course, right after I establish who your client actually is.
Unul în care clientul dvs. este o persoană de interes.
One in which your client is a person of interest.
Arătați-mi că clientul dvs n-a transcris niciodată un act antic...
And you show me were your client never transcribed ancient...
Nu puteți, nu fără cooperare de la clientul dvs.
You can't, not without cooperation from your client.
Îl interogam pe clientul dvs. cu privire la un triplu asasinat.
We're questioning your client in relation to a triple homicide.
Probabil primul lucru util clientul dvs. a făcut vreodată în viața lui.
Probably the first useful thing your client's ever done in his life.