Când devii părinte, începi să vezi lucrurile foarte diferit.
Once you become a parent, you start to see things very differently.
Încearcă să atingi un jucător neatent ca să devii tu "acela".
Try to tag a player who is distracted so you become 'it'.
Ești destul de adorabilă când devii agitată în astfel de situații.
You're pretty adorable when you get all fussy like that.
Când devii adult, trebuie să începi să te gândești serios la viitorul tău.
When you become a grown-up, you need to think about your future.
Antrenamentele regulate te ajută să devii cea mai în formă versiune a ta.
Regular workouts help you become the fittest version of yourself.
Dacă devii bogat și renumit, te rog să-mi cumperi teniși.
If you become rich and famous, please buy me sneakers.
Dacă devii regenta, inamicii tăi se vor ridica împotriva ta.
If you become regent, your enemies will move against you.
Te poți încorda brusc atunci când te sperii sau devii anxios.
You might tense up when you're frightened or anxious suddenly.
Ca să nu devii complice, raportează imediat orice activitate suspectă.
To avoid being an accomplice, report any suspicious activity immediately.
Fiecare greșeală este o ocazie să înveți și să devii mai bun.
Ca să devii constructor, trebuie să înveți tâmplărie și zidărie.
To become a builder, one must learn carpentry and masonry skills.
Dacă devii mecena, poți ajuta la finanțarea proiectelor creative.
Becoming a patron allows you to help fund creative projects.
Afirmația că, dacă mănânci ciocolată, devii invizibil e o născocire ridicolă.
The claim that eating chocolate makes you invisible is pure nonsense.